Речевые штампы и канцеляризмы — что это такое. Штампы это в русском языке.

4 Слайды Типы языковых штампов Канцелярские товары общего назначения На данный момент. Они основаны на реальности. Создавайте неудобства. В этом отношении они похожи. Невозмутимый разговор Ни стыда, ни совести. Без шума и пыли. С ума сойти! Неважно.

Канцеляризмы в тексте

Канцеляризмы — это слова и фразы, которые характеризуют официальный деловой стиль. Они подходят для деловых писем, свидетельств, сертификатов, рекомендаций и тому подобного.

Примеры канцеляризмов: is, given, implied, issued, function, is, aspect, determined, etc. Другой тип бюрократических фраз — те, которые демонстрируют читателю свое превосходство: не секрет, что; не удивительно, это известно и т.д.

«Церковный язык» был «официальным» языком царских служб. Бюрократический язык распространился по всему русскому языку в советский период — не только в письменной, но и в разговорной речи.

Термин «бюрократический» был введен Корнеем Ивановичем Чуковским. Он придумал этот термин после слов, обозначающих болезни: «дифтерия», «колит», «менингит» и т.д. Чуковский описал «бюрократический язык» как язык бюрократов (государственных служащих и юристов), которые делают свою деятельность видимой — отсюда и их язык: из-за слов и выражений «бюрократического языка» трудно понять смысл сказанного.

Он привел яркие примеры использования бюрократического языка и способы его исправления. Вот некоторые из них:

«Мой друг живет на Южной улице» (вместо «живет»), «моя мама сообщила мне» (вместо «сказала мне»), «был там» (вместо «был») и т.д.

Как наличие концеляризмов ухудшает качество текста и затрудняет его продвижение

Согласно исследованию центра TopExpert «Влияние различных факторов на продвижение сайта», хорошая читабельность важна для 82 % посетителей сайта. Орфография делает текст нечитабельным для 4/5 посетителей. Графические формулировки придают тексту «серьезный» вид, но в действительности делают его менее уникальным и «обезличивают» информацию о компании, продуктах и услугах. Тексты похожи на тысячи других и не имеют «живости». Чтобы сделать текст читабельным, необходимо избавиться от клише.

Нора Галл называет клерикализмы «мертвым мясом» в книге «Живое и мертвое слово: от «Маленького принца» до «Корабля дураков». Нора Галь (редактор, литературный критик, переводчик) в своей книге «Живое и мертвое слово» утверждает, что «клерикализмы — это самая распространенная, самая злокачественная болезнь нашего дискурса. Они делают предложение неподвижным: тягучим, застойным; они находятся в прямой оппозиции к действию, о котором говорится, чужды борьбе, движению, экономике. Существенное можно выразить в два-три раза короче — и оно получается более ярким и выразительным».

Бюрократический язык вырвался из бюрократической среды. На веб-сайтах часто встречаются «формальные выражения», призванные создать у читателя ощущение, что компания «серьезная» и «солидная». В действительности, посетитель сайта не может воспринять даже короткий текст, наполненный канцеляризмами.

Поисковые системы также «распознают» очень мало таких текстов — таким образом снижается уникальность контента, что понижает позиции сайта на страницах поисковых систем.

Примеры самых распространённых концеляризмов

  • в зависимости от
  • в качестве (A используется Б)
  • в настоящее время
  • в связи с
  • всесторонний
  • выполнять (действия)
  • дальнейший
  • данный
  • деятельность
  • длительный
  • значительный
  • изложенное
  • какой-либо, сколько-либо, чего-либо
  • на протяжении (месяца, года и т. д.)
  • наиболее
  • немаловажный, немаловажно
  • необходимо
  • обеспечивать
  • основной (этап)
  • осуществлять, осуществляться
  • помимо этого
  • подвергаться
  • позволять
  • предоставлять
  • применять
  • производить (работы, услуги)
  • с целью
  • совершать
  • соответственно
  • специализация
  • уделять внимание
  • функционировать
  • являться (чем-то)

Замена слов, обозначающих действие (глаголов) словами, обозначающими предметы или явления (существительными), причастиями и деепричастиями

Глагол — это действие, динамика жизни. Существительное, образованное от глагола, является «застывшим», «неподвижным» — поэтому текст становится скучным, сухим и утомительным.

Существительное выражение «Обсуждаете ли вы алгоритмы увеличения продаж со своими друзьями в пятницу вечером?» лучше заменить глагольным выражением «Обсуждаете ли вы способы увеличения продаж со своими друзьями в пятницу вечером?».

Писатели намеренно заменяют глаголы существительными, например, для характеристики персонажа или пародирования канцелярского стиля: «Утопление произошло от утопления» (А.П. Чехов); «Одинаково запрещено вырвать глаз, откусить нос, отрезать голову. » (М. Е. Салтыков-Щедрин) и др.

Большое количество причастий и подчинительных конструкций (особенно в одном предложении): радоваться, бежать, оглядываться, уворачиваться и т.д. «Они делают текст очень тяжелым и неудобным.

«Нагромождение» слов, обозначающих предметы или явления

  • «Алгоритмы увеличения объёмов продаж»;
  • «Сокращение сотрудников объясняется повышением эффективности производительности труда». Предложение можно заменить на: «сокращение сотрудников вызвано стремлением повысить производительность» и т.д.

Если заменить существительные глаголом («увеличить» на «увеличить»), предложение станет простым и понятным.

Употребление пассивных оборотов вместо активных

  • Пассивный оборот: «Мы наблюдаем понимание корпорацией ряда проблем» следует заменить на активный оборот: «Мы наблюдаем, что корпорация понимает проблемы».

Обилие иностранных (сложных для понимания) слов вместо русских (простых и понятных)

  • «артикулировать позицию» можно заменить на: «высказать позицию», «разъяснить позицию» и т.д.

Предлоги, образованные от существительных (отымённые предлоги)

Бюрократический» тон предложения определяется предлогами: to purpose, to effect, to plan, to level, to cut, because of, due to, because of и т.д.

Эти предлоги часто сочетаются с отглагольными существительными.

«В связи с увеличением количества урожая было принято решение повысить заработную плату работникам».

Предлог «из-за» сочетается с существительным «увеличение», что «тянет» за собой цепочку канцеляризмов: «количество урожая», «решили увеличить» (можно заменить на: «решили увеличить»).

Канцеляризмы

Канцеляризм — это слово, фраза или словесное чередование, характерное для официального и профессионального письма, но используемое в незнакомых местах (художественная литература, разговорная речь).

В литературе мы используем художественные выражения и прилагательные вместо конкретных слов. Слово «улица» заменено на «тротуар». Когда такой сдвиг используется в художественной литературе, он носит описательный характер, но в формальном техническом языке все наоборот.

Излишнее использование канцеляризмов делает язык бессмысленным и громоздким. Вычурная конструкция бессмысленна и может быть удалена из текста. Суть остается ясной: канцелярские фразы заменяют сочетание слов, соответствующее стилю и влияющее на ритм текста.

Говорит речевыми штампами

Виды канцеляризмов

В русском языке есть классификация, которая учит распознавать и вовремя устранять их.

1. Отглагольное существительное

Существуют суффикс ы-ени-, -ани- (брать, рассчитывать, примирять, заставлять) и существительные без суффиксов (отгул, шить).

Иногда авторы усугубляют коннотацию клерикализма. Для этого они используют префиксы not-, under- (unter-). У канцеляризмов нет категории времени, жанра, тона, голоса, лица. Их выразительность и сопоставимость с глаголами ограничена.

Пример 1: Отслеживание нежелательных ошибок было его главной задачей. Кормление и доение коров было первоочередной задачей работников в первые дни.

Канцеляризмы утяжеляют слог. Предложение становится многословным и монотонным.

Существует два типа отглагольных существительных:

  • Стилистически нейтральным (понимание, гуляние, стреляние) Окончание слова на «ние» — указывает на то, что действие еще продолжается. Если трансформировать «ние-» в «нье-«, то получиться конечный результат.
  • Существительные, тесно связанные с глаголами, которые их породили. Это наименование определенного действия или процесса (написание, чтение, рассмотрение). Такие существительные имеют плохую канцелярскую окраску. К исключениям относится строгое терминологическое значение (лечение, правописание).

2. Отыменный предлог

Формально-деловой стиль усиливается появлением некоторых слов, таких как: благодаря, в силу, с целью, на уровне.

Их можно использовать в умеренном количестве, но чрезмерное накопление может придать тексту нежелательный канцелярский привкус. Особенностью клерикализмов является то, что они связаны с предшествующим жанром в тексте. Они не могут быть одним без другого.

Пример 2. Принятие закона. С целью ассимиляции.

Именные предлоги согласуются с отглагольными существительными.

Когда мы используем такую связку в начале эссе, мы вытаскиваем все канцеляризмы и стебные слова потом. Мы должны быть осторожны с использованием соединительных элементов в тексте; такие слова являются настоящим магнитом для канцелярской лексики и даже риторики.

3. Шаблонный речевой оборот

Этот вид клерикализма связан с печатями речи. Распространенные клишированные фразы, вошедшие в художественную литературу из официального делового стиля: на сегодняшний день, на данном этапе, в настоящий момент и др.

Пример 3: Пока что все строительные работы идут по плану.

Предложение имеет смысл даже без клаузулы. Понятно, что это настоящий момент. Другие слова, которые используются массово, могут быть исключены в соответствии с этими критериями.

Речевые штампы

Использование речевых знаков в тексте лишает его четких, конкретных и индивидуальных качеств. Иногда они мешают читателю понять смысл.

Клише меняются из года в год, старые клише заменяются новыми. За этой заменой необходимо постоянно следить, чтобы в вашем тексте не было современных, но пустых предложений.

Дискурсивные клише — это неполные слова или выражения, перегруженные ненужными фразами. Они часто используются в разговорном языке и лишают его смысла.

Когда используются стереотипные или стандартные слова, живая речь быстро становится скучной и невнятной. Слишком часто рассказчики не учитывают контекст.

В СМИ и журналистике часто можно встретить клишированные речи. Телеведущие и журналисты считают, что если они используют популярные фразы, то их статья будет более интересной и это будет уникальная статья. Но это иллюзия. Штампы в журналистике, примеры : … время покажет, поживем-увидим, имеют свое место.

Оцените статью
Uhistory.ru
Добавить комментарий