Глаголица – древнейшая система письма у славян. Глаголица алфавит значение букв.

Лукианская версия присутствует в старославянских переводах либо с самого начала, либо в результате пересмотра, и на ней основана славянская Псалтирь и Ветхий Завет в целом. Марианское и Зографское евангелия — единственные из сохранившихся глаголических евангелий, которые имеют лукианские черты.

«Солнце Правды». Глаголица как наследие древней культуры народов России. Часть 2

Славянские Писания, созданные святыми Кириллом и Мефодием, способствовали становлению и независимости молодой славянской православной церкви и составили богословскую основу христианского мировоззрения народа на больших территориях. В этом смысле не так важно, были ли первые славянские богослужебные книги написаны кириллицей или глаголицей. Подобно греческому алфавиту, кириллица показывает, что славянская культура переняла традиции просвещенной христианской Византии.

Если рассматривать версию о том, что Константин Философ изобрел глаголицу, то открывается особая, потусторонняя высота и глубина его христианского достижения. Творчество словенских мастеров достигло пределов всей предыдущей или даже мыслимой человеческой философии. Каждый знак Глаголицы имеет особое духовное значение и выражает ясные образы мистической природы человека на понятном славянам языке.

Болгары

В житии Кирилла и Мефодия упоминается, что они происходили из города Солунь или Салоники. Некоторые историки предполагают, что братья были болгарами, другие говорят, что они были греками.

Митрополит Макариос писал: «Среди болгарского населения, несомненно, имеется большое количество славян….. Некоторые ученые считают болгар чисто славянской расой и указывают на славянские имена их царей и известных личностей — Валдимир (Владимир), Богорис, Боян, Даргомир и другие. Моисей Хоренский придерживается мнения, что названия городов, земель, рек и поселений на территориях, занятых болгарами на Дунае после их иммиграции с Дона и Кавказа, исключительно славянские, и он указывает, в частности, на тот неоспоримый исторический факт, что в IX веке (около 862 года), во время обращения в христианскую веру, эти болгарские поселенцы становятся «совершенными славянами и на их язык переводится Священное Писание, которым пользовались до тех пор святые Кирилл и Мефодий».

Моисей Хоренский рассчитал положение болгар в северо-восточных предгорьях Кавказа. Славяне поселились в нижней части Алании, которая находилась недалеко от Каспийского моря и Кавказа. И даже в более поздние времена эти места называются своими именами. Арабский лидер Мерван встретил здесь саклабов в 735 году, когда проходил через Аланию по пути из Грузии в хазарские владения. Ибн Хаукан свидетельствует, что «язык хазар тот же, что и у болгар, которые были смесью тюрков и славян». Летописец Нестор пишет: «Они пришли от скифов, рексы от казаков, глаголиты от болгар и поселились на Дунае». Димитрий Ростовский добавляет: «Казаки разговаривали на славянском языке» и т.д.

Болгарская культура, зародившаяся на Кавказе, была христианской. До наших дней сохранились по крайней мере два алфавита — плиска и глаголица. Константин Философ, как знаток славянской культуры, точно знал всю предшествующую логику развития письменности в «северных странах». Он знал древнюю духовную символику народов, потомков Атета. Переводы Священного Писания, выполненные Кириллом, Мефодием и их учениками, были не буквальными и простыми «строчка за строчкой» греческими текстами, а обогащенными поэзией и мудростью многовековой загадочной славянской культуры.

С одной стороны, новая письменность, созданная солунскими братьями, помогла сформировать и сделать самостоятельной молодую славянскую православную церковь и стала богословской основой христианского мировоззрения жителей больших регионов. В данном случае не так важно, кириллица или глаголица служили миру. Вместо этого кириллица, как и греческий алфавит, более четко воплотила в себе политическое значение новых реформ. Тогда прилагательное «равноапостольный» можно трактовать в том же смысле, что и прилагательное «мудрый» князя Ярослава! А славянская цивилизация воспринимается как «ветвь на древе» просвещенной Византии.

А если рассматривать версию о том, что Константин Философ изобрел Глаголицу, то раскрывается особая, трансцендентная высота и глубина его христианского достижения. Творчество словенских мастеров достигло пределов всей предшествующей или даже мыслимой человеком философии. Каждый глаголический символ наполнен особым духовным смыслом и выражает чистые божественные образы христианства на понятном славянам языке.

Источники глаголической письменности

«Сколько было в мире письменностей, столько же есть претендентов на глаголицу», — пишет болгарский археолог Живко Войков.

Действительно! И готы, и аланы, и тюрки, и многие другие близкие к славянам народы имели свою письменность (о которой мы кратко говорили в первой части).

Некоторые русские писатели считают глаголицу усовершенствованной версией старославянского штрихового письма, с которым Константин-Кирилл столкнулся во время своей хазарской миссии; они интерпретируют его как русские буквы. По мнению И. Мещанинова, В. Истрина и Н. Константинова, прототипом этой гипотетической славянской письменности является сармато-аланский обет из царства на Боспоре и побережье Черного моря.

Другие авторы (Р.О.Якобсон, А.Вайян, Б.Н.Флор) читают русь как ксинское, т.е. сирийское письмо. Это более вероятно из-за очевидных арамейских параллелей с алано-эллинским болгарским письмом.

Советский лингвист Георгий Федорович Турчанинов считал, что так называемые хазарские (или русские) буквы на самом деле являются аланскими рунами (аланы или дон-кубанские, происходящие от болгарских), ссылаясь на сообщение Фахр ад-Дина Мубаракша Марваруди (XIII век) о том, что у хазар была письменность из 21 буквы, написанной слева направо. Свои письма они позаимствовали у русских.

Егор Классени читал этрусские надписи, включая надписи на сосудах из клада Надь-Сент-Миклош, на русском языке в середине XIX века. Он считал клад аланским (языческим), а аланы и сарматы были для него славянами.

Расшифровать такую надпись 100 лет назад не составляло труда для любого человека, знакомого с древнеславянской письменностью. В Этрусском зале Ватикана русские и болгарские туристы зачитывают непонятные буквы — справа налево и слева направо, а также символ как целый слог. Память о том, что древнее письмо было слоговым, еще жива.

О слоговом характере старославянской письменности свидетельствуют надписи, найденные в древних городах Плиска и Мурфатлар.

В своей книге «Древняя и современная болгарская письменность» (Ancient and Modern Bulgarian Script, p. 1982) болгарский исследователь В. Йончев объяснил, что плисский алфавит был основан на круговой модели, потому что в дохристианские времена модель коло, цикла солнечного колеса, была основой божественной святости.

«Слоги» — это комбинация из 8 гласных и 24 согласных. За каждой согласной следует гласная и дифтонг. Распознать и описать слоговое письмо было трудно, потому что было много похожих знаков, но очевидно, что использовать эти знаки в письменной речи было не менее трудно.

Очевидно, что это письмо предназначалось для людей, которые уже имели какую-то государственную власть. Только государственная власть смогла справиться с введением этого письма. Они уже были крещеным народом, потому что слоговая система основана на одном греческом «кресте».

Такие надписи встречаются в западном Причерноморье вблизи устья Дуная и встречаются на керамике, камнях и предметах. Принцип старославянской письменности «единство формы» встречается и в Глаголице.

Глаголица – древнейшая система письма у славян

глаголица

Глаголица — это древний славянский алфавит. С древних времен человек стремился выразить информацию с помощью знаков и узоров. Конечно, вначале она была очень примитивной, но с развитием человечества письменность эволюционировала — и сегодня невозможно представить наше общество без нее.

Сегодня существует много информации о глаголице. С другой стороны, все это не подтверждено на 100%. То есть мы знаем о нем много, но в то же время не знаем ничего. Начнем с этимологии слова «глаголица». Оно происходит от термина «глагол», что означает «слово». Глаголица, как правило, вообще имеет конкретное значение. В этом алфавите вы не найдете ни одной буквы, которая не имела бы своего значения.

История создания глаголицы

Создание славянской глаголицы не заняло ни одного дня. В конце концов, невозможно быстро сформулировать такую сложную и глубоко осмысленную систему. Поэтому мы можем предположить, что его создание было делом рук не одного человека, а целого народа. А позже кто-то записал его и использовал. Глаголица, происхождение которой не совсем ясно, остается самым обсуждаемым алфавитом.

Первый вопрос, который нас интересует: кто создал Глаголицу? Оказывается, своим происхождением Глаголица обязана просвещенному святому Кириллу (Константину) Философу. Он должен был каким-то образом записывать литургические тексты. Из этих текстов были составлены более поздние книги. Таким образом, развитие письменности у древних славян было импульсом, который исходил от развития религии.

Но и здесь мнения ученых сильно расходятся. Если верить в гипотезу естественного происхождения, то Кирилл взял за основу другой алфавит или, по крайней мере, некоторые из них, модифицировал или закрепил его. Так появился галльский алфавит. Вторая версия — искусственного происхождения — гласит, что глаголица-алфавит был продуктом просвещенного славянина, т.е. без поддержки со стороны ранее существовавших систем письма.

Но не все так просто, как кажется на первый взгляд. Некоторые исследователи считают, что епископ Ульфила познакомил древних готов с глаголицей раньше Кирилла. Однако есть один вопрос, который пока не прояснен: создал ли епископ систему письма сам или изменил существующие руны гетов?

Гораздо сложнее ответить на вопрос, когда были созданы глаголиты. Есть сведения, что одна из самых ранних записей в Глаголице датируется 893 годом. Но это не дает нам полного ответа. Существует предположение, что самая ранняя письменность в славянской Глаголице появилась в четвертом веке нашей эры. Его «родиной», вероятно, являются Балканы, особенно Адриатическое побережье.

Этим алфавитом пользовались древние славяне (в основном западные и южные славяне). Но глаголица недолго просуществовала среди западных народов, ее заменила латынь. Другие славянские группы перешли на кириллицу.

Причина споров о происхождении глаголицкой письменности заключается в том, что до наших дней дошло очень мало письменных памятников. По этой причине многие факты остаются в виде версий и гипотез. Таким образом, история Глаголицы до сих пор окутана множеством тайн и секретов.

Основа глаголицы

основы глаголицы

Это еще одна причина многих разногласий и дебатов. Некоторые ученые утверждают, что глаголица восходит к сирийскому письму, другие — к греческому. В пользу первой гипотезы говорит внешнее сходство символов, но фонетическая близость вызывает большие сомнения. В пользу второй версии есть больше свидетельств: порядок расположения символов, диаграммы и обозначения отдельных буквенных символов.

Славянская глаголица – алфавит

А сколько букв имеет глоттализм? Всего их тридцать шесть (по некоторым источникам — 38). И каждая из них имеет свое числовое значение: первые девять букв считаются от 1 до 9, вторые девять — от 10 до 90 (в десятках), третьи девять — от 100 до 900 (в сотнях) и так далее.

Глаголические буквы кажутся нам очень интересными и необычными. Дело в том, что они сильно отличаются от нашего современного алфавита с его многочисленными кругами и кружочками. Наши письма более строгие и линейные.

Таблица

(В рубрике «картинка» можно увидеть буквы «круглой глаголицы»).

Персонажи Изображение Имя числовое значение Примечание
Аз 1
Буки 2
Вести 3
Племена 4
Хорошо 5
У вас есть 6
Прямой эфир 7
Zelo 8
Земля 9
Ⰺ, Ⰹ Идже (I). 10 Среди исследователей нет единого мнения о том, как называются эти буквы и как они соотносятся с кириллическими I и I.
I (Ije) 20
Gѥrv 30
Како 40
Люди 50
Мысль 60
Наш 70
Он 80
Мир 90
Rtsy 100
Слово 200
Постоянно 300
Ик
Ук 400
Пихта 500
Сайт 600
От 700
Пѣ (Pe). 800 Гипотетическое письмо, характер которого неизвестен.
Цы 900
Червь 1000
Ша
Sta 800
Ер
ⰟⰊ Yeri
Ее
Ят
Ёж Гипотетическая буква (означающая йотированное E или O), включенная в связующее письмо, заглавная йотированная ясь.
(Khl’m?) «Арахноид» символ для звука х. Некоторые исследователи считают, что она входила в состав первоначального алфавита иглу как самостоятельная буква.
Ю
Jus minor
да незначительно йотированный
Да, майор
Да основные йотированные
Фита

Глаголица в Юникоде

В Юникоде (начиная с версии 4.1) диапазон U+2C00 … U+2C5F зарезервирован для глоттальных смычных.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
2C00
2C10
2C20
2C30 ⰿ
2C40
2C50

См. также

  1. ↑ «До конца XVIII века господствовало странное, но широко распространённое мнение, что глаголическое письмо, бывшее в употреблении в Далмации и Истрии с прилегающими островами и в приморской Хорватии, вместе с переводом священного писания, обязано своим существованием знаменитому отцу церкви св. Иерониму. Зная о нём как авторе латинской „Вульгаты“, считая его же как уроженца Далмации славянином, в частности хорватом, домашняя славянская интеллигенция Далмации стала очень рано присваивать ему изобретение глаголицы, быть может, нарочно, с тем умыслом, чтобы успешнее отстаивать и письмо, и богослужение славянское от преследований и запретов со стороны римской иерархии, прикрывая авторитетным именем знаменитого латинского отца церкви свой от греков Кирилла и Мефодия унаследованный обряд. Кем впервые пущено в ход это ни на чём не основанное учёное предание об авторстве св. Иеронима по части глаголического письма и перевода св. писания, мы не знаем, но в 1248 году оно дошло уже до сведения папы Иннокентия IV. Много столетий продолжалась эта вера в Иеронима как изобретателя глаголического письма, не только дома, т. е. в Далмации и Хорватии, не только в Риме, через проживавших там славян… но также и на западе. В Чехию предание занесено в XIV столетии хорватскими монахами-глаголитами, которым поверил даже император Карл IV» (Ягич 1911, стр. 51—52). Эта версия иногда всплывает и в наши дни.
  2. ↑ Христианские древности и археология. СПб., 1865. Т. 2, книга 9. С. 127.
  3. ↑ Житие Мефодия и Кирилла, учителей Словенских
  4. ↑ Из книги: Vais, Ioseph, Abecedarivm Palaeoslovenicvm in usum glagolitarum. Veglae, Krk, 1917 (2 ed.). Стр. VII.
  5. ↑ Цитата из Сплитского собора 1059 года — Фома Сплитский. История архиепископов Салоны и Сплита. М.: Индрик, 1997. С. 48
  • Горшков А. И. Старославянский язык. М. 2002.
  • Гошев Иван. Рилски глаголически листове. София, 1956. 130 стр.
  • Истрин В. А. 1100 лет славянской азбуки. М. 1962, 1988 (2-е изд.).
  • Истрин В. А. История письма. М. 1965.
  • Ягич И. В. Глаголическое письмо // Энциклопедия славянской филологии. Вып. 3: Графика у славян. Спб., 1911. Стр. 51—262 + 36 листов снимков. Существуют репринты.
  • Fučić, Branko: Glagoljski natpisi. (In: Djela Jugoslavenske Akademije Znanosti i Umjetnosti, knjiga 57.) Zagreb, 1982. 420 p.
  • Fullerton, Sharon Golke: Paleographic Methods Used in Dating Cyrillic and Glagolitic Slavic Manuscripts. (In: Slavic Papers No. 1.) Ohio, 1975. 93 p.
  • Jachnow, Helmut: Eine neue Hypothese zur Provenienz der glagolitischen Schrift — Überlegungen zum 1100. Todesjahr des Methodios von Saloniki. In: R. Rathmayr (Hrsg.): Slavistische Linguistik 1985, München 1986, 69-93.
  • Jagić, Vatroslav: Glagolitica. Würdigung neuentdeckter Fragmente, Wien, 1890.
  • Kiparsky, Valentin: Tschernochvostoffs Theorie über den Ursprung des glagolitischen Alphabets In: M. Hellmann u.a. (Hrsg.): Cyrillo-Methodiana. Zur Frühgeschichte des Christentums bei den Slaven, Köln 1964, 393—400.
  • Miklas, Heinz (Hrsg.): Glagolitica: zum Ursprung der slavischen Schriftkultur, Wien, 2000.
  • Steller, Lea-Katharina: A glagolita írás In: B.Virághalmy, Lea: Paleográfiai kalandozások. Szentendre, 1995. ISBN 963-450-922-3
  • Vais, Ioseph: Abecedarivm Palaeoslovenicvm in usum glagolitarum. Veglae, Krk, 1917 (2 ed.). XXXVI+76 p.
  • Vajs, Josef: Rukovet hlaholske paleografie. Uvedení do knižního písma hlaholskeho. V Praze, 1932. 178 p, LIV. tab.
Оцените статью
Uhistory.ru
Добавить комментарий