Чукотский язык — Chukchi language. На каком языке разговаривают чукчи.

Однажды чукча вернулся из Москвы и сказал: «Я видел Москву, я видел девиз «Все во имя человека, все для блага человека» и я видел этого человека.

Народы России: Чукчи

Чукчи (произносится как луораветланы) — малочисленный коренной народ на северо-восточной оконечности Азии, рассеянный на обширной территории от Берингова моря до реки Индигирка и от Северного Ледовитого океана до рек Анадырь и Анюй.

По данным Всероссийской переписи населения 2002 года численность чукчей составила 15 767 человек, а по данным Всероссийской переписи населения 2010 года — 15 908 человек. По данным переписи населения 2010 года, единственным районом с абсолютным большинством чукчей является Чукотский район Чукотской автономной области (72,7%).

Их название, которым их называют русские, якуты и эвенки, является адаптацией слова Chauchu ʧawʧəw («богатый оленями») русских исследователей 17 века, которым чукотские оленеводы называли себя, в отличие от чукотских прибрежных собаководов — анкалын («берег, поморы» — от anky («море»))7. Самоназвание — oravetԓyet («народ», единственное число — oravetԓyen ) или ԓygjoravetԓyet ɬəɣʔoráwətɬʔǝt («настоящие люди», единственное число, ԓygjoravetԓyen ɬəɣʔoráwətɬʔǝn, в русском языке луораветлан). Соседями чукчей являются юкагиры, эвены, якуты и азиатские эскимосы (на побережье Берингова пролива).

В пользу смешанного типа (азиатско-американского) говорят некоторые легенды, мифы и различия в особенностях жизни северных оленей и прибрежных чукчей: Например, последние имеют шлейку для собак в американском стиле. Окончательное выяснение этнографического происхождения чукчей зависит от сравнительного изучения чукотского языка и языков ближайших народов Америки. Один из знатоков чукотского языка, В.Г. Богораз, установил, что этот язык тесно связан не только с языками коряков и ительменов, но и с языками эскимосов. До недавнего времени чукотский язык классифицировался как палеоазиатский язык, то есть как группа маргинальных азиатских народов, языки которых полностью отделены от всех других языковых групп на азиатском континенте и которые в очень далекие времена были перемещены со среднего континента на северо-восточную периферию.

Чукчи, луораветландцы или чукчи, являются коренным народом крайнего северо-востока Азии. Чукчи принадлежат к родственному племени, которое связано общим огнем, общим тотемом, единой кровной линией, религиозными ритуалами и племенным языком. Чукчи делятся на оленеводов (чаучу) — кочующих оленеводов в тундре — и береговых охотников (анкалын) — оседлых охотников на морских животных, которые часто живут вместе с эскимосами. Существуют также чукотские собаководы.

Название

С XVII века якуты, эвенки и русские стали называть чукчей словом чукченча или чавчу, что означает «богатый оленями».

Чукчи населяют обширную территорию от Северного Ледовитого океана до рек Анюй и Анадырь и от Берингова моря до реки Индигирка. Большая часть населения проживает на Чукотке и в Чукотском автономном округе.

Язык

Чукотский язык относится к семье чукотских и камчатских языков и является частью палеоазиатских языков. Близкими родственниками чукотского языка являются корякский, керекский, который исчез к концу 20-го века, и алюторский. Типологически чукотский язык является инкорпорированным языком.

Оригинальная идеографическая письменность была создана в 1930-х годах чукотским пастухом по имени Теневиль (хотя точно не известно, была ли это идеографическая или словесно-слоговая письменность). Этот сценарий, к сожалению, не получил широкого распространения. С 1930-х годов чукчи используют алфавит, основанный на кириллице с добавлением некоторых букв. Чукотская литература в основном написана на русском языке.

Многие чукчи используют язык в качестве основного средства общения, как внутри семьи, так и в рамках традиционной хозяйственной деятельности (оленеводство). Язык также используется в средствах массовой информации (включая переводы на радио и телевидении) и в некоторых сферах бизнеса. Однако русский язык все чаще используется в качестве основного средства общения в бизнесе и администрации, а также является лингва-франка в нечукотских районах, таких как коряки и якуты. В последние десятилетия все меньше и меньше чукотских детей изучают чукотский язык как родной. Почти все чукчи говорят по-русски, хотя некоторые хуже, чем другие. В начальной школе основным языком обучения является чукотский; в остальных классах средней школы преподавание ведется на русском языке, а чукотский язык является одним из предметов.

Автор Юрий Рытхэу (1930-2008) хорошо известен в России и Западной Европе, хотя большинство его опубликованных работ написаны на русском, а не на чукотском языке. Поэт Антонина Кымытваль писала на родном языке.

Орфография

Обложка учебника чукотского языка для 5 класса 1996 года, на которой изображена кириллическая буква Л с крючком того времени

Официального написания чукотского языка не существовало до 1931 года, хотя в 1800-х годах предпринимались попытки написать религиозные тексты на этом языке.

В начале 1900-х годов Владимир Богораз обнаружил пиктографическую систему письма чукотского пастуха Теневиля (см. файл: Luoravetl.jpg ). Письменная система Теневила была его собственным изобретением и никогда не использовалась за пределами его лагеря. Первый официальный чукотский алфавит был разработан Богоразом в 1931 году и основан на латинской графике:

А а Ā ā B b C c D d Е е Ē ē Ə ə
Ə̄ ə̄. F f G г Ч ч Я я Ī ī J j K k
L l М м N n Ŋ ŋ О о Ō ō P p Q q
R r SS Т т U u Ū ū V v W w Z z
Ь ь

В 1937 году этот алфавит, наряду со всеми другими алфавитами неславянских народов СССР, был заменен алфавитом. Кириллический алфавит. Вначале это был русский алфавит с добавлением букв К «к» и Н «н». В 1950-х годах дополнительные буквы были заменены на Ӄ ӄ и Ӈ ӈ. Эти новые буквы использовались в основном в учебных текстах, в то время как пресса продолжала использовать старые варианты. В конце 1980-х годов буква Ԓ ԓ была введена в качестве замены L l, чтобы избежать путаницы с произношением русской буквы той же формы. В настоящее время чукотский алфавит имеет следующий вид:

Фонология

В языке нет фонетических регистров, только заимствованные слова. 6

Гласные /ya/, / u/, / e1/, / e2/, / o /, / a /, и / ə / .1/ и / е2/ произносятся одинаково, но фонологически ведут себя по-разному. (См. Два типа /ya/ в эскимо-инуитском языке, известной причиной этого является слияние двух гласных /ya/ и / ə /, которые все еще разделены в эскимо-юпикском языке).

Примечательной особенностью чукотского языка является система гармонии гласных, основанная, прежде всего, на высоте тона гласных; /i, i, e1/ чередуется с / e2, o, a /, соответственно. Вторая группа называется «доминантные гласные», а первая группа — «рецессивные гласные», потому что всякий раз, когда в слове встречается «доминантный» гласный, все «рецессивные» гласные этого слова изменяются на их «доминантный» аналог. В schwa гласный / ə/ не изменяется, но может производить гармонию, как если бы он принадлежал к доминирующей группе.

Начальные и конечные группы согласных не допускаются, широко используется суффикс schwa.

Ударение стремится: 1. быть предпоследним; 2. оставаться в стволе; 3. избегать schwas.

На каком языке разговаривают чукчи

Самоназвание чукчей «чуви», от которого происходит русское название народа «чукчи», не имеет убедительного толкования. В источниках XVII и начала XVIII веков название «чукчи» означает чукчи с оленями — чавчиват, в то время как различные группы чукчей, селившихся на побережье, имели другие названия («акнемила», «намолло» от чукотского нымылын «житель поселения», «шелаги», «чаван» от чукотских названий Чулилыт или Чаалыт и т.д.).

Варианты названия и самоназвания языка

У чукотского народа нет общего собственного имени: Чукотские олени называют себя чувчи (множественное число чувчиват), оседлые чукчи, живущие на побережье Берингова моря и в поселениях на побережье Северного Ледовитого океана, называют себя ан’к’алыт (англ. An’k’alyn ) «море, морской» (от чук. An’k’y ‘море’). В начале 1930-х годов термины «чукчи» и «чукотский язык» были заменены терминами «луораветлан», «луораветланский язык» (от чук. lig’uravetlian «настоящий человек», что послужило одним из самоназваний чукчей), но эти термины не сохранились и перестали использоваться до конца 1930-х годов.

Фото © А. Вахрушев, 2001, Уэлен

Генетическая принадлежность

Чукотский язык — один из языков чукотско-камчатской или чукотско-корякской группы, которая относится к палеоазиатским языкам.

География распространения языка

Большинство чукчей проживает в Чукотском автономном округе, который расположен на северо-восточной оконечности азиатского континента. До 1991 года Чукотский АО входил в состав Магаданской области, а сейчас является самостоятельным субъектом Российской Федерации. Около 100 чукчей проживают на северо-востоке Камчатки, в северных районах Корякского автономного округа, несколько сотен человек в городе Магадане и его окрестностях, около 600 человек в Нижнеколымском улусе Саха-Якутии (до 1950-х годов в Западно-Тундровом районе АО Чукотка).

Численность носителей языка

По данным переписи 1989 года, численность чукчей составляет 15107 человек, из них 10636 человек или 70,4% считают чукотский язык родным, 4278 человек или 28,3% — русский и 193 человека — другие языки. В 1959 году насчитывалось 11727 чукчей, из которых 94% считали чукотский язык своим родным.

Наличие говоров, диалектов

В отличие от коряков, диалектные различия которых значительны, среди чукчей почти нет территориальных различий. Незначительные фонетические различия характеризуют язык чукчей Билибинского района, морфологические особенности наблюдались в языке чукчей Хатыра (юг Беринговского района), а также некоторые особенности языка чукчей Провиденского района. Незначительные лексические различия характерны для языка оленных чукчей и языка прибрежных чукчей восточной Чукотки, в который в XIX и начале XX века проникли некоторые английские слова.

Лингвистическая характеристика языка

Чукотский язык похож на корякский язык по звучанию и грамматической структуре. Для сравнения, чукотский язык характеризуется последовательной гармонией гласных, согласно которой гласные делятся на две серии — «слабые» (гласные i, u, e, y) и «сильные» (гласные y, e, o, a); принадлежность гласных e и y к той или иной серии определяется морфологическим поведением морфем с этими гласными. Морфемы с гласными в «сильной» серии вызывают сброс глагольной схемы, независимо от их положения в глагольной схеме и их грамматического статуса (они могут быть как корнями, так и суффиксами). Корякские согласные с междиалектными эквивалентами t ~ В чукотском языке j соответствует согласному p (ср. чук. рыркы ‘морж’ — коряк. чуув. ыйыка, паланский, алютурск. титкан).

Различие между фарингальным согласным w и фарингальным v, характерное для корякского языка, не существует среди чукчей. Фарингальный г’ корякского языка соответствует гортанному смычному согласному в чукотском языке. Морфологическая структура чукотского языка является агглютинативной, агглютинация имеет эпитимический или префиксально-префиксальный характер, префиксы используются при образовании существительных. В области морфологии имен чукотский язык различает две формы числа — единственное и множественное. Существительные различаются двумя склонениями, которые обозначают безличные и личные имена. Два типа склонений — субъектные и субъектно-объектные, причем субъектно-объектные типы различают лицо и число субъекта и объекта. Чукотский глагол характеризуется сосуществованием двух групп глагольных типов, каждая из которых выражает полные и неполные действия и различается по всем временным и морфотропным типам. Категория времени включает в себя настоящее, претерит и будущее время, а категория наклонения — индикатив, императив и сослагательное наклонение. Синтаксическая структура чукотского языка характеризуется контрастом между двумя типами структур: Именная конструкция с непереходными глаголами и эргативная конструкция с переходными глаголами. Эргатив — это инструментальный падеж в чукотском языке. Порядок слов в предложении относительно свободный, подлежащее, как правило, находится в начале предложения. Чукотская лексика очень похожа на корякскую. Носители чукотского языка считают, что чукотский и корякский языки взаимно понятны, но это не так в отношении керекского языка (некоторые носители керекского языка также говорили на чукотском).

Фонология править

В языке нет фонетических смычных; они встречаются только в заимствованных словах. 7

Гласные — / i /, / u /, / e1/, / e2/, / o /, / a / и / ə /. / e1/ и / е2/ произносятся одинаково, но фонологически ведут себя по-разному. (См. Два типа / i / в эскимосском инуитском языке, известная причина этого — слияние двух гласных / i / и / ə /, которые в эскимосском юпике все еще раздельные).

Примечательной особенностью чукотского языка является система гармонии гласных, которая в значительной степени основана на высоте звучания гласных: /i, u, e1/ чередуется с / e2, o, a /. Вторая группа называется «доминантными гласными», а первая — «рецессивными гласными», поскольку всякий раз, когда в слове встречается «доминантный» гласный, все «рецессивные» гласные в слове становятся его «доминантными» аналогами. Гласный schwa / ə / не изменяется, но может производить гармонию, как если бы он принадлежал к доминирующей группе.

Начальные и конечные группы согласных не допускаются, широко используется суффикс schwa.

Ударение стремится: 1. быть предпоследним; 2. оставаться в стволе; 3. избегать шва.

Грамматика править

Чуки — это в основном полисинтетический, агглютинативный, прямоинвертированный язык с эргативно-аблативным соответствием. Она также имеет очень широкое распространение. Инклюзия, в частности, является продуктивной и часто взаимодействует с другими языковыми процессами. 8 Чукотский язык допускает свободное добавление аффиксов, например, когда существительное содержит определитель. 8 Однако, за исключением необычного использования адъюнктов, чукотский язык ведет себя в языковом отношении вполне нормально. В чукотском языке также используется особая система глаголов. В отличие от многих других языков, в чукотском основная конструкция винительного падежа состоит из одного винительного глагола. 9

Именительный падеж имеет два числительных и около девяти грамматических падежей: Абсолютив, эргатив, инструментал, локатив, абстракт, инфинитив, аллитератив, индикатив, два составных падежа и декларатив. Существительные делятся на три склонения в соответствии с их живостью: Первое склонение, содержащее нечеловеческие существа, имеет множественное число только в абсолютном падеже; второе склонение, содержащее личные имена и некоторые слова, особенно для старших родственников, имеет обязательное обозначение множественного числа во всех типах; третье склонение, содержащее лица, отличные от лиц второго склонения, имеет факультативное обозначение множественного числа. Эти именительные падежи используются для определения числа существительных, их назначения и функции в предложении. 8

Глаголы различаются тремя лицами, двумя числами, тремя наклонениями (повествовательным, повелительным и условным), двумя голосами (активным и отрицательным) и шестью временами: настоящее I (прогрессивное), настоящее II (состояние), прошедшее I (прошедшее время), прошедшее II (совершенное), будущее I (совершенное) и будущее II (несовершенное). Прошедшее II образуется конструкцией, обозначающей обладание (буквально «быть с»), аналогично использованию «to have» в совершенном времени в английском и других западноевропейских языках.

И субъект, и прямой объект являются перекрестными ссылками в глагольной цепочке, а согласование лиц существенно различается между непереходными и переходными глаголами. Согласование лиц выражается сложной системой префиксов и суффиксов; несмотря на вязкий характер языка, не все сочетания лица, числа, времени и т.д. всегда четко выражены. Помимо конечных форм, существуют также инфинитив, суперлатив (намеренный), многочисленные герундии, а также причастия настоящего и прошедшего времени, которые используются вместе со вспомогательными глаголами для образования дальнейших аналитических структур.

Изначально система позии была чисто десятичной и доходила до 400, а десятичная система была введена с числами выше 100 благодаря влиянию России. Многие названия основных чисел этимологически восходят к словам, обозначающим человеческое тело («палец», «рука» и т.д.) или арифметические действия (6 = «1 + 5» и т.д.).

Порядок слов довольно свободный, хотя SOV является основным. Притяжательное предложение обычно предшествует притяжательному, а вместо предлогов используются метафоры.

Чукотский язык часто трудно классифицировать. В основном это связано с тем, что он не всегда следует обычным лингвистическим и синтаксическим шаблонам. Эти исключения позволяют отнести чукчей к более чем одному языковому типу. 8

Люди править

Чукчи имеют богатую историю и культуру, традиционно основанную на ведении войны. 10 Чукчи ценят воинов и боевой дух, который они олицетворяют. Этот акцент на конфликте очевиден в отношениях между чукчами и русскими, которые восходят к середине 17-го века и рассказывают о славных битвах между двумя группами. 10 Известно, что чукчи воевали с соседними племенами, особенно с танненитами, сибирскими народами, известными как коряки. Однако в прошлом веке чукчи участвовали в гораздо меньшем количестве конфликтов и больше сосредоточились на торговле. Сегодня чукотская экономика в значительной степени зависит от торговли, особенно с Россией. 11

Помимо торговли с Россией, чукчи живут за счет оленеводства и торговли с другими племенами. 10 Существует также чукотская группа, которая не разводит оленей, а живет на побережье и ведет больше торговли с племенами тихоокеанского побережья. Некоторые чукчи даже предпочитают переключаться между двумя сегментами и торговать с обоими. Эти люди обычно контролируют большую часть торговли и называются кавралотами или «рейнджерами».

Селькупский язык

До 19 века селькупский язык был языком межнационального общения различных народов, проживающих в междуречье Оби и Енисея — не только сельджуков, но и эвенков, хантов и кетеней. Первые словари появились в 18 веке, их авторами были Д. Мессершмидт, Ф. Страленберг, Г. Миллер и Ф. Желтухин. В конце 19 века филолог Маттиас Кастрен составил первую грамматику селькупского языка. Во всех этих работах использовались как латинский, так и кириллический алфавиты.

В России проживает около 3650 селькупов, но только около 1000 из них говорят на селькупском языке.

Селькупы, когда говорят, «поют». В их языке 25 гласных и 16 согласных. Эксперты называют такое расположение «богатой фонетикой» языка. Для сравнения, в русском языке всего 6 основных фонем.

Николай Григоровский, этнограф Нарымского края и основатель селькуповедения, создал первый селькупский алфавит на основе русского алфавита в 1879 году. Но попытка создать письменный алфавит в то время не удалась — селькупы использовали только цифры и тамгу (знак собственности).

В 1930-х годах был разработан алфавит Селькупа, который был использован в качестве первого букваря в 1940 году. Обновленная версия алфавита появилась 13 лет спустя. После этого селькупская письменность перестала работать: книги больше не печатались, а язык перестали преподавать в школе. Только в 1980-х годах вновь начались публикации книг и изучение языка в школах.

Закат на реке Таз

Ненецкий язык

Традиционно ненецкий язык делится на тундровый диалект (около 20 000 носителей) и лесной или несанский диалект (около 2 000 носителей). Более того, существует тенденция рассматривать их как отдельные языки: Поскольку лесные ненцы живут в изоляции и уединении, нешанский язык почти не подвержен внешнему влиянию и явно отличается от тундрового языка. Однако, как правило, лесной язык и язык тундры не разделяются. В Ненецком автономном округе ненецкий язык наряду с русским используется в качестве языка официального делопроизводства и документов, связанных с обеспечением прав малочисленных народов Севера.

В России на ненецком языке говорят около 22 тысяч человек из общей численности ненецкого населения около 44,6 тысяч человек.

Ненецкий язык необычайно богат лексически. Например, в русском языке «лежать» — это глагол, а в ненецком — разные: «лежать на спине», «лежать на животе», «лежать вытянувшись», «лежать свернувшись», «лежать на боку» и т.д. Для обозначения действий человека и животных также используются разные слова: Лежать человеку и лежать оленю — разные глаголы у ненцев.

Язык ненцев впервые был написан кириллицей в 17 веке — это был перевод молитвы «Отче наш» с русского языка. Однако первый ненецкий букварь Jadəj wada («Новое слово») на латинском алфавите был издан только в 1932 году. Кириллица была опубликована три года спустя. Нешанский алфавит появился только в 1994 году — он отличается несколькими дополнительными буквами.

Население полуострова Ямал

Юкагирский язык

Юкагирский поэт Улуро Адо (Гаврил Курилов).

В переписи 2010 года юкагирский язык записан как отдельный язык, хотя правильнее говорить о языковой семье. Сохранились два языка: северный юкагирский (тундровый) и южный юкагирский (колымский). До этого было еще как минимум два — Омокский и Чувакский.

Юкагиры находят слово для любой степени родства по любой линии. Вместо привычных «дядей» и «тетей», «братьев» и «сестер» они используют много других слов. Например, «чумуочи» (буквально «большой отец») обозначает старшего брата отца, «чамияа» — старшую сестру матери, «большую мать». Однако если тетя — младшая сестра матери, для нее используется другое слово — «яади» («маленькая мама») и т.д.

На юкагирском языке говорят, по разным данным, от 100 до 400 человек, а в России проживает около 1600 юкагиров.

Юкагиры Колима использовали пиктографическую письменность до 20-го века. Улуро Адо (Гаврил Николаевич Курилов, юкагирский поэт, лингвист, доктор филологических наук) разработал комплексную письменность на основе русского и якутского алфавита. Впервые Курилов использовал новый алфавит в сборнике своих стихов в 1969 году. Разработка стандартов юкагирского языка была завершена в 1987 году. Другие известные юкагирские писатели — Г.&bsrДьячков, С.&bsrКурилов, Н.&bsrСпиридонов.

Чукчи в искусстве править

В советское время власти этой страны продвигали очень хорошего чукотского племенного писателя Юрия Ритчеу — сына смотрителя зоопарка и внука шамана, поэтому (а что еще могут делать мужчины?) творчество его полно патриотизма и коммунизма, но все же вполне традиционно. Чукотский романтизм также популяризировал Коля Бельды (который даже не чукча, а скорее нанац, но…). — песня «Я увезу тебя в тундру» и сегодня насчитывает более 10 каверов, доказательство.

Особо стоит отметить чукотскую фолк-группу «Эргырон». Эта группа гастролирует по Европе и Америке и играет на бубнах очень интересным способом, о котором могут мечтать только Настоящие Наставники.

Есть хорошая рок-группа Gubernator, которая очень хороша своей музыкой.

Но Чукотка не производит рэперов. Но в деревнях Якутии, конечно же, есть жестокие бандиты.

Чукчи в мире править

Изобретения, известные безымянным чукчам, были придуманы чукчами.

Козырек. Первоначально он был сделан из китовой кости, стоил дорого, и его легко можно было обменять на женщину.

Солнцезащитные очки. По одной из версий, это изобретение чукчей; они (и другие народы крайнего севера) первыми поняли, что смотреть на свежий снег при ярком солнце лучше через тонкие щели. Они были сделаны из почерневшей оленьей кожи, стоили не дорого, но при небольшом умении их можно было обменять на женщину. За отдельную плату.

Подгузники также были изобретением чукчей, женам которых не нравилось сдирать замерзшие подгузники с детских кисок. Поэтому они начали добавлять в подгузники древесину, опилки и особенно местный лишайник — олений лишайник, основной зимний корм оленей, обладающий антибактериальными свойствами. Они были дешевыми, и их нельзя было обменять на женщину.

Соломинка для коктейля — первоначально полая кость, обычно птичья. Жидкости пили из металлических сосудов (которые появились у них с приходом русских), потому что от мороза губы примерзали к металлу.

Знаете ли вы также, почему белых медведей прозвали «умки»? Потому что умки на чукотском языке означает — кто бы мог подумать — «белый медведь», а точнее: «взрослый самец медведя».

И чукчи тоже изобрели свои собственные иероглифы, хотя и очень поздно, ведь они открыли их только в XX веке! и поэтому были легко заменены кириллицей.

Оцените статью
Uhistory.ru
Добавить комментарий