Язык в латвии какой. Язык в латвии какой

Лингвистика
Язык в латвии какой - Самое любопытное слово или предложение Сэкономь на путешествии в Латвию! Вариации Бизнес Экономика

Столица республики и старейший город Европы, Рига — самый большой по численности населения город Балтии. Он поражает своей архитектурой, памятниками, красивыми зданиями и гостеприимными улицами. Средневековые здания, церкви, музеи и соборы привлекают туристов со всей Европы.

Резюме

Латышский язык, тесно связанный с литовским, сформировался в XVI веке из латышских диалектов, кронийского, земгальского и салоникского. Когда. Отсутствуют. Эти диалекты, по-видимому, возникли в средние века с появлением одноименного племени и важных контактов и интервенций с соседними финно-угорскими племенами (эстоно-угорские языки, живущие с X века). Так, в латышском и эстонском языках много фенизмов и много слов, заимствованных из балтийских языков. Ученые сходятся во мнении, что это не такой гипотетический балто-славянский язык, как многочисленные контакты со славянами в тот же период и славянизация балтийских земель дальше на восток в средние века. Это в какой-то мере объясняет ограниченное присутствие славян в языке. Латвийское происхождение (как и в литовском языке). Поэтому характерно, что многие латышские слова, связанные с христианством, кажутся славянскими, что свидетельствует о первых контактах между балтами и христианизированными славянскими миссионерами, начиная с 10 века.

В результате немецких крестовых походов и завоевания Латвии латышский диалект был ограничен крестьянским миром, а с рабства X века немецкий язык стал языком элиты. Это непоколебимое христианство и политическое и культурное доминирование немецкой элиты привело к существенному влиянию немецкого языка на латышский язык. Только после того, как появилось желание использовать местный язык для реформаторской и евангельской работы, появились первые тексты, написанные на латышском языке. Часто ими пользовались немецкие пасторы, отправленные в сельскую местность.

Исчезновение старых племен и жизни под одним политическим и социальным режимом, связанные с этим различные миграции и различные конфликты привели к постепенному объединению латышского государства и постепенному сближению диалектов с развитием общего языка, ставшего латышским.

В связи с присоединением территории Латгалии (польской Ливонии) к Польше в 1629 году и, соответственно, освоением этого региона остальной частью страны. В результате диалект сохранился до наших дней.

Самые ранние тексты, написанные на латышском языке, — это гимны, переведенные Николасом Ламбом, немецким пастором в Риге, и сборник датируется 1530 годом.

Переход под власть России в XVIII веке усилил влияние русского языка, но движение возрождения страны позволило систематизировать язык писцов и развить литературное движение, которое выиграло от создания Латвийского государства в 1918 году.

Во время советской оккупации в конце 20 века русские поселились в стране, не узнав о латышах. Русские контролировали почти все сферы жизни общества, и латыши все больше маргинализировались в стране. Однако латышский язык не утратил статуса официального языка. Когда его произносят сегодня? Латышский язык является родным почти для 60% населения и менее 50% в крупных городах. В процессе обретения независимости в начале 1990-х годов Латвия и Эстония предложили законодательство, чтобы предотвратить исчезновение языка.

Диалекты

Латышский язык делится на два основных диалекта — современный литературный верхнелатышский (латгальский) и западнолатышский.

Латышский язык является родным и официальным языком для 1,4 миллиона человек в Латвии и около 500 000 за рубежом.

Латвия 1 394 000 в 1995 г.
Соединенные Штаты 100 000
Россия 60 000
Австралия 36 000
Канада 24 000
Германия 9 000
Литва 4 400
Украина 7 000
Эстония 3000
Беларусь 2300
Швеция 4000
Бразилия 7 000
Новая Зеландия 500
Соединенное Королевство 9 000
Венесуэла 500

Письмо

В латышском языке используется латинский алфавит, обогащенный характерными точками (Macron, Hayes, Sedil). 34-буквенный алфавит не содержит q, w, x, y (за исключением иностранных слов), но добавляет отличительные буквы и *. По крайней мере, в латышском варианте речь, обозначенная буквой, обычно пропускается. Также исчез орграф ch x. Буква o использовалась только в латгальском диалекте, и ее использование было прекращено в начале 1940-х годов; до 1921 года буквы ķ, ņ, ŗ и ŗ использовались в буквах ꞡ, ꞣ, ꞥ и ꞧ и может обозначаться по вертикали буквами ꞧ

Бинокли ai, ai, ei, t, iu, š и š пишутся как ai, ai, ei, t, iu, š и o.

В В B ПРОТИВ ПРОТИВ D E Ē F грамм ГРАММ ЧАС я Я J K Ķ L Ļ M НЕТ НЕТ О п р Р S Š Т U Ū V Z Ž
в в б против против d е ē ж грамм грамм час я я j k ķ л ļ м нет нет о п р р s š т ты ū v z ž

Пребывание в Латвии оставляет незабываемое положительное впечатление от самых разных событий общественной жизни, происходящих в разных городах страны.

История

Латышский язык — один из двух живых языков Восточной Балтики индоевропейской семьи. В отличие от литовского языка, он не сохранил многообразия своих архаичных форм.

Согласно исследованиям, уже в 10 веке до н.э. Балтийские языки отличались от других индоевропейских языков. Восточно-балтийские языки отделились от западно-балтийских языков (или атомов) примерно в 5 веке. С IX века начали появляться различия между литовским и латышским языками, но долгое время они оставались диалектами одного языка.

Грамматика

Порядок слов в предложении относительно свободный в зависимости от самого важного слова предложения. Например, фраза ‘There is water in the glass’ производится следующим образом: glāzēirūdens, а ‘Glass in Glass’ — следующим образом: glāzēirūdens, ‘glass in glass’. В латышском языке нет артиклей, но прилагательные содержат понятия окончательности/решительности.

Латышские существительные включают категории рода, числа и падежа. Существует семь случаев:.

Прилагательное изменяет род, число и повелительное наклонение. Другими словами, оно соответствует существительному, которое оно определяет.

Интересной особенностью латышских прилагательных является их полная и краткая форма.

Латышские глаголы склоняются по лицам, числам, голосам и наклонениям. Они имеют три года (инжекторный, бессрочный, будущий) и множество штаммов.

Система письма и произношения

Современный латышский алфавит состоит из 33 букв.

Гласные могут быть долгими или краткими. Короткие и долгие звуки являются независимыми и могут различаться в словах и словоформах. В kazas- коза, kāzas- брак, kase-reg, kasē-reg. Латышские гласные произносятся одинаково в напряженных и ненапряженных слогах. В современном латышском языке произношение гласных обозначается чертой над буквой: ā, ē, ī, ū.

Διφθόγγοι: ai, ei, ui, o uo, au, ie. Полусинонимы j после гласных могут образовывать двойные гласные: klajšklaiʃ «открывать», zvejnieks zveinieks «рыбак», šujʃui «шить». Согласный v также может образовывать двойные гласные. tevteu «к тебе».

В латышском языке четыре мягких согласных Ļļ, ģņ, ģķ, ģģģģ. Когда перед согласным звуком произносится согласный, голосовые складки произносятся нечетко. Слова, оканчивающиеся на согласные: -ds (gads = год) и -ts (lakats = платок) обычно произносятся как «ts», (spožs = яркий) и -šs (svešs = иностранный) как «sh». Местоимения в конце слов всегда произносятся вслух.

За очень редкими исключениями, латышская интонация относится к первому слогу. Существует три типа стресса: плавный (sieptā), спадающий (krītošā) и прерывистый (lauztāintonācija). Например, loks (luõks, лук), loks (lùoks, лук) и logs (luôgs, окно).

Латеральные хорды могут быть голосовыми или глухими, твердыми или мягкими, и имеют различные характеристики по расположению и типу образования.

Область расположена на побережье Балтийского моря, ее население составляет 2,5 миллиона человек. Небольшая территория республики граничит с Россией, Эстонией, Литвой и Беларусью. Географическое положение Латвии очень удобно, так как она окружена Балтийским морем и Рижским заливом.

Какой статус у русского языка в Латвии?

Русский язык не имеет особого статуса в Латвии. Официально это один из иностранных языков, например, английский или немецкий.

В 2012 году в Латвии прошел референдум по вопросу продвижения русского языка в качестве второго государственного языка. Только 25% проголосовавших высказались «за». Однако следует иметь в виду, что неграждане страны не принимали участия в голосовании. Это особая категория жителей, которые не получили гражданство после распада Советского Союза. Неграждане составляют 12,1% всего населения Латвии, среди них много русскоговорящих.

Какое отношение к русским туристам в Латвии?

Отношение к российским туристам (и другим туристам) в Латвии в целом варьируется от дружелюбного до нейтрального. Жители научились отличать местных русских от российских туристов. Кстати, уровень конфронтации в отношениях с местными жителями, даже на уровне драк в трамваях, закончился в начале 1990-х годов.

А если говорить о туристах из России, то они считаются самыми щедрыми в Латвии. Опять же, отношение к российским туристам нормальное и гуманное, от дружелюбного до нейтрального.

Если появляются новости о плохом обращении с русскими, это не внутренний конфликт. Это государственная политика, направленная на ограничение прав русскоязычных в политической жизни страны и ограничение русскоязычного образования.

В Латвии можно приобрести русские газеты и журналы. Они продаются в крупных супермаркетах и киосках.

Русский турист в Латвии — почти что свой среди своих

Пожалуй, только в Латвии (и в некоторой степени в Литве) у российских туристов есть уникальная возможность познакомиться с жизнью страны. Вы не турист в традиционном понимании, а «свой». Вы можете легко пойти и попробовать теплые улочки и кафе и найти свои «любимые» места.

В Латвии вы также можете совместить работу и удовольствие, погрузившись, например, в культурную жизнь Риги. Постоянно проходят выступления в России, концерты звезд, встречи с писателями, актерами и различными российскими знаменитостями.

В балтийском городе Вильнюсе русская диаспора представлена гораздо меньше, чем в Риге. У многих латышей интересный и своеобразный акцент. В Риге вы можете свободно говорить по-русски, но в Вильнюсе лучше спросить на английском или русском, как говорить по-латышски.

Как обстоит дело с русским языком в Латвии

Вторым по распространенности языком в Латвийской Республике является русский. Его понимают более 80% населения страны, а около 40% коренного населения считают его своим родным языком. Поэтому, если вы задаетесь вопросом, говорят ли в Латвии на русском языке, ответ — да.

Согласно опросу, проведенному в 2005 году, первым языком по общему знанию в Латвии был русский. Однако три года спустя знание русского языка значительно снизилось (особенно среди латышей). В частности, хуже всего русский язык знали люди в возрасте 15-34 лет. Из них 54% латышей хорошо знали русский язык, 38% знали русский язык умеренно или плохо, а 8% не знали русского языка вообще.

Чтобы понять, почему в Латвии говорят на русском языке, необходимо обратиться к историческим фактам.

  1. На формирование языковой традиции существенное влияние оказала русская культура, в то время когда территория нынешней Латвии являлась частью Киевской Руси. Именно в этот период появились некоторые латышские слова.
  2. Массовая эмиграция русскоязычного населения в Латвию наблюдалась во время Первой мировой войны. Вследствие этого русскоязычная община в этой стране стремительно выросла.
  3. В составе СССР Латвия была одной из стран-лидеров по модернизации производства. Масштабное строительство нуждалось в рабочих руках. Для этих целей привлекалось много русскоговорящих граждан из других республик. Это изменило языковой состав населения. В конце 1980-х годов более 80% жителей Латвии свободно владели русским, причем около 60% из них были коренными латышами.

Благодаря совокупности исторических событий русский язык сегодня является частью национальной культуры Латвии.

Если вам интересно, говорят ли в Риге на русском языке, то ответ — да. Те, кто не говорит по-русски в столице Латвийской Республики, — это исключительно деревенская молодежь. Это правда, что некоторые люди делают вид, что не знают русского языка. Однако в сфере услуг, магазинах, гостиницах, ресторанах и других заведениях невозможно нанять персонал без знания русского языка.

Что касается языков, на которых говорят в Юрмале, то наиболее распространенным является латышский, а следующие по популярности языки в городе — русский и английский. В целом, Юрмала является крупнейшим курортом на побережье Рижского залива и привлекает множество туристов из России, Украины и Беларуси. Поэтому в обслуживании свободно используются русский и английский языки.

Статус русского языка в Латвийской Республике

Согласно статье 5 Закона о государственном языке, все языки в Латвии, за исключением латышского и ливского, являются иностранными языками. Поэтому государственным служащим не разрешается принимать документы и заявления или предоставлять информацию на русском языке, за исключением случаев, предусмотренных законом. Исходя из этого, в Латвии не существует специального режима для русского языка. Сегодня это лишь один из иностранных языков.

Русский язык в Латвии

Распределение русскоязычных жителей по территории Латвии

Русскоязычное население является важной частью населения Латвийской Республики. Так, по данным переписи населения, проведенной в 2000 году, русский язык был родным для 80% жителей Даугавпилса и почти 46% населения Юрмалы. Несколько ниже этот показатель в Ергаве (около 43%) и Вентспилсе (около 42%). В то же время, согласно переписи 2011 года, в Даугавпилсе почти 90% населения говорит на русском языке.

Если вы задаетесь вопросом, на каком языке вам следует говорить — латышском или латышском, правильный ответ — на латышском. Однако самым близким и единственным гомологичным латышскому диалектом является литовский.

В русском языке, на котором говорят в Латвийской Республике, есть несколько заимствований из латышского. Например, здесь принято прощаться «ата», а не «до свидания». Особые выражения — не редкость. Например, здесь мы говорим «что, извините». Что, пожалуйста?» вместо.

Латвия — интересная страна со своей особой культурой, кухней и достопримечательностями. Так что если вы еще не были здесь, обязательно посетите.

Столица республики и старейший город Европы, Рига — самый большой по численности населения город Балтии. Он поражает своей архитектурой, памятниками, красивыми зданиями и гостеприимными улицами. Средневековые здания, церкви, музеи и соборы привлекают туристов со всей Европы.

Краткий русско-латышский разговорник

На русском языке говорят в Риге

Буквы латинского алфавита с его уникальными символами составляют основу современного латышского алфавита. Русский алфавит, с другой стороны, является кириллическим.

Грамматика латышского языка несколько упрощена. Например, здесь шесть падежей вместо семи, так как нет падежей, характеризующих русский язык. Вместо протезов используются коллоквиализмы, и в то же время намерение не используется. В Латвии не существует двойного, нейтрального или множественного числа падежа. Порядок слов в предложениях свободный.

Ниже приводится краткий словарь для туристов, содержащий часто употребляемые фразы

Здравствуйте! Ловден!

До свидания! -Узрезешанос!

Как тебя зовут — Каа уюс саутц?

Где вы живете; —Kur tu dziivo?

Где находится ближайший отель? -Kur sheit tuvumaa ir viesnica?

Как я могу забронировать номер? -Es velos pasuti.

Сколько это стоит; -Цик тас максаа?

Do you speak English; — Говорите ли вы по-английски?

В Латвийской Республике существует только один официальный язык — латышский. Ее знание является необходимым условием для получения вида на жительство, гражданства и работы по многим специальностям. Отвечая на вопросы о языках, на которых говорят в Латвии, нельзя забывать о русском языке. Хотя русский язык является иностранным, его понимает большинство местных жителей.

Оцените статью
Uhistory.ru