На каких языках говорят жители Израиля в 2019 году. Язык в израиле какой

Арабский язык широко используется в газетах, журналах, на телевидении и радиостанциях. Для удобства граждан на него одновременно переводятся заседания правительства.

Языки Израиля — какую речь слышно в стране чаще?

Израиль — многонациональное государство с древней историей и культурой, восходящей к дохристианскому прошлому. Здесь живет много людей со всего мира, не только евреи. В связи с этим возникает вопрос, на каком языке чаще всего говорят в Израиле?

Поскольку в стране проживает множество этнических групп, различные диалекты представлены во всем своем многообразии. Однако единственным официальным языком является иврит.

Согласно данным Ethnologue, в Израиле насчитывается в общей сложности 39 диалектов, включая язык жестов для глухих. Стоит также упомянуть о различных азиатских смесях, на которых говорят приглашенные работники, включая китайский, тайский и тагальский языки.

Иностранные языки, такие как польский, румынский и диалекты иврита, не считаются официальными. Однако они продолжают существовать и бережно поддерживаются поколениями носителей языка. Однако некоторые из них начинают исчезать, поскольку потомки иммигрантов используют иврит в повседневной речи вместо родного языка.

Согласно данным опроса, проведенного Центральным статистическим бюро Израиля, около половины населения считает государственный язык своим родным.

  • На арабском говорит 18% страны.
  • Около 15 % составляют русскоязычные переселенцы.
  • А оставшиеся несколько процентов говорят на идиш, английском, французском, амхарском и испанском диалектах.

Арабский язык занимает особое место.

Иврит

Официальному языку Израиля более 3 000 лет. Он возник еще в древние времена, когда современных европейских диалектов еще не существовало. В его алфавите всего 22 буквы. Его относят к группе семитских языков, в которую также входят арабский и арамейский языки.

Еврейский язык в Израиле

Иврит является национальным языком Израиля.

Это было сказано в самом начале. Впоследствии его использование в повседневной жизни стало считаться жертвоприношением, и еврейский народ приобрел чисто религиозный статус. Однако через некоторое время он вернулся к повседневной речи.

Уникальным является то, что, будучи «мертвым» языком, он находился на грани исчезновения, возродился и приобрел высокую, всемирно известную репутацию.

Израиль — многонациональное государство с древней историей и культурой, восходящей к дохристианскому прошлому. Здесь живет много людей со всего мира, не только евреи. В связи с этим возникает вопрос, на каком языке чаще всего говорят в Израиле?

На каком языке общаются израильтяне

В Израиле очень высокая концентрация национальностей со всего мира. Однако большинство населения — израильтяне. Поэтому их родной язык, иврит, исторически был основным языком, используемым местным населением.

Арабский язык является вторым по распространенности языком в Израиле после иврита, так как большинство населения происходит от арабов. Русский язык также хорошо понимают в Израиле, и, конечно, одним из самых популярных международных СМИ является английский.

Официальный язык

Многие люди хотят знать, какой официальный язык в Израиле. В этом многонациональном государстве государство установило два официальных средства общения — еврейский и арабский языки. В результате дорожные знаки, различные объявления, названия остановок общественного транспорта и дорожные указатели воспроизводятся на иврите и арабском языке.

Однако это происходило не всегда. Арабский, второй язык, стал фактически эквивалентен ивриту только в 1990-х годах, когда евреи обратились в высший суд страны. Обратите внимание, что хотя иврит и арабский являются официальными языками в Израиле, последний включен в школьную программу только в качестве иностранного языка.

Древнееврейский

Ученые утверждают, что иврит, или древнееврейский язык, использовался в письменной и устной форме с периода Второго Храма в 12 веке до нашей эры. Хотя в период еврейского изгнания и эмиграции на нем перестали говорить, это способность еврейского народа общаться в священной и ритуальной манере, чаще всего используемой в молитве. Иврит или иерусалимский язык, как его еще называют, представляет собой уникальное явление в лингвистике. В какой-то момент он умер, но был возрожден в конце XIX века благодаря Элиэзеру бен Иегуде, литовскому еврею, который посвятил свою жизнь его развитию и провозглашению.

Для того чтобы евреи всего мира могли общаться и понимать друг друга, было решено, что иврит будет единственным национальным средством общения. Сегодня иврит является основным языком Израиля, на нем говорят около 6 миллионов человек во всем мире.

Иврит относится к семитской семье, в которую входят арамейский, арабский и амхарский языки. Алфавит состоит из 22 букв, все из которых являются звуковыми. Гласные также представлены тире и периодами, которые располагаются под согласными.

Переезд в Израиль

Арабский

Почти 20% населения Израиля составляют арабы.

Арабский язык широко используется в газетах, журналах, на телевидении и радиостанциях. Для удобства граждан на него одновременно переводятся заседания правительства.

Жители большинства небольших городов и сел активно используют это средство связи.

Хотя этот язык считается вторым официальным языком, он используется реже, чем иврит — язык оригинала. Как уже упоминалось выше, арабский язык преподается в школах как иностранный, за исключением некоторых районов, где арабское население преобладает над еврейским. Поэтому в еврейских странах арабский язык считается языком меньшинства.

Языки, признанные государством

Если вы планируете поездку в известный израильский город, такой как Тель-Авив или Иерусалим, вам не стоит беспокоиться о языковом барьере. Помимо государственного языка, в этой удивительной стране существует множество других официально признанных языков.

Так на каких языках говорят в Тель-Авиве? В этом популярном туристическом городе, как и в других крупных населенных пунктах, нередко можно услышать русский и английский языки. Их особый статус «официально признанных» означает, что они используются в СМИ, государственных органах и даже на рекламных щитах. При посещении известных туристических достопримечательностей каждый имеет возможность получить информационные буклеты и карты на русском или английском языке.

Русский

Многие туристы задаются вопросом, когда и почему в Израиле говорят по-русски. Израиль — страна, куда в свое время эмигрировали многие граждане бывшего Советского Союза, и для них этот язык является если не первым, то, по крайней мере, вторым языком. Почти в каждом городе можно легко найти русскоговорящих.

Израиль.

В стране есть несколько магазинов с русскоговорящим персоналом, а некоторые рестораны предлагают меню на русском языке. Русский язык популярен в Израиле, но он не является национальным языком. Специальный языковой режим облегчает русскоязычным гостям передвижение по крупным городам и поселкам страны.

Английский

В Израиле, как и в других современных странах, английский язык широко распространен и считается популярным международным языком. Его преподают школьникам, он используется на государственных бланках, марках и банкнотах.

Английский может быть языком общения в Иерусалиме и других известных туристических городах. Поэтому людям, собирающимся посетить еврейские районы, не стоит беспокоиться об отсутствии иврита. Они будут понятны на многих других языках.

В некоторых случаях им даже приходилось обращаться в суд, чтобы получить разрешение на написание названий улиц и указателей на арабском языке. Возможно, именно поэтому большинство арабов в Земле Обетованной свободно говорят на иврите.

Языки Израиля

Подписано в Министерстве внутренних дел/Абсорбции в Хайфе. Сверху вниз: иврит, арабский, английский, русский.

Израиль — многоязычная страна. Иврит и арабский — два официальных языка, но также распространены английский, испанский, французский, итальянский, фарси, русский, амхарский (эфиопский), румынский, китайский и тайский языки.

Содержание

Иврит — это развивающийся язык с историей в 3000 лет. Он состоит из 22 букв согласного алфавита. Иврит относится к семитской группе, в которую входят арамейский, арабский и амхарский языки. Иврит был письменным и разговорным языком до разрушения Второго Храма. Когда началось изгнание и евреи поселились в других странах, иврит стал устным языком везде, где на нем говорили. Религиозная литература, поэзия и другие литературные произведения издавались на иврите. Исчезновение иврита как устного языка и его использование преимущественно в ритуальных целях привело к тому, что среди некоторых евреев возникло отношение к ивриту как к священному языку. Они считали жертвоприношением произносить его в повседневной жизни — см. Харедим. Евреи-ашкеназы говорили на идише. Идиш развился из одного из германских диалектов, который в значительной степени заимствовал из иврита и славянских языков. Лингвисту Элиэзеру бен Иегуде принадлежит заслуга возрождения иврита как языка повседневного общения. Иврит совершенствуется и по сей день и является официальным языком еврейского населения страны.

Иврит представляет собой уникальный феномен возрождения мертвого языка в том смысле, что на нем больше не говорят. Иврит не исчез как письменный язык, а является единственным примером сохранившегося языка.

В 1998 году в Израиле 4,85 миллиона человек говорили на иврите1.

Арабский

Арабский язык является официальным языком Израиля, но фактический статус арабского и иврита не одинаков. Иногда требовались специальные постановления Верховного суда для нанесения арабских надписей на городские дорожные знаки и названия улиц2.

В настоящее время более 20% населения страны свободно говорит по-русски.3 За последние десятилетия около миллиона русскоязычных евреев были депортированы в Израиль, большинство из них сохранили русский язык в качестве основного языка общения в своих семьях и между собой. Этот процесс совпал с изменениями в израильской языковой практике, которая с конца 1980-х годов стала более терпимой к многоязычию. Для многих репатриантов их родной русский язык является важной ценностью, независимо от мотивации изучения еврейского языка. С другой стороны, молодые поколения, родившиеся или выросшие в Израиле, в основном предпочитают говорить на еврейском языке в повседневной жизни.

Количество книг, журналов и газет, изданных в Израиле на русском языке, почти равно количеству книг, изданных на иврите, и превышает количество книг, изданных на других языках, включая английский. Некоторые радиостанции «Река» вещают на русском языке, пишут описания многих своих продуктов и распространяют агитационные материалы во время избирательных кампаний.2 Телеканал «Израиль Плюс» (9 канал) также вещает на русском языке.

В стране легко найти русскоязычных знакомых. Во всех городах всегда живут русские. Здесь есть русские рестораны и магазины, и везде продаются российские товары. Цены на них завышены, но при желании вы можете купить любимую еду за границей.

Особый статус арабского

Языки Израиля

Когда Израиль был британской колонией, арабский язык имел статус государственного языка в регионе, наряду с английским и ивритом. Однако, положа руку на сердце, можно сказать, что официальные языки Израиля никогда не были равными.

На арабском языке в стране говорит около 20% населения. Однако даже тогда, когда он имел статус национального языка, существовали свои оттенки. Например, Кненет (израильский парламент) раньше переводил законы на арабский и английский языки, а затем принимал их только на иврите.

Иврит и арабский относятся к одной языковой группе — семитским языкам. Однако, несмотря на равный статус официальных языков в прошлом, их нельзя было уравнивать.

В некоторых случаях им даже приходилось обращаться в суд, чтобы получить разрешение на написание названий улиц и указателей на арабском языке. Возможно, именно поэтому большинство арабов в Земле Обетованной свободно говорят на иврите.

Официально признанные языки

Однако, когда речь заходит о языках Тель-Авива, Иерусалима и других городов Израиля, трудно сказать, являются ли они еврейскими или арабскими.

Официально в стране насчитывается 39 отдельных языков и диалектов. Наиболее распространены русский, английский, французский и амчарми (официальный язык Эфиопии). Однако в стране также много носителей польского, испанского, венгерского, итальянского и даже китайского языков.

Поэтому трудно определить, на каких языках говорят в Израиле. Люди из разных стран общаются на родном языке наряду с государственным.

Существует также отдельное понятие официально признанных языков, т.е. языков, записи которых можно наблюдать и преподавать в школах. В эту группу входят русский и английский языки. Примерно 22% населения считают их своим родным языком. Поэтому знаки и надписи на этих языках — не редкость.

Русский язык в Израиле

Причины, по которым русские говорят в Израиле, становятся понятны, если посмотреть на статистику. В стране проживает много коренных россиян. За последние 30 лет сюда переехало более миллиона человек из бывшего Советского Союза. В результате около пятой части населения Израиля составляют русские.

Есть даже советы для туристов и иммигрантов из России и Калифорнии. Если вы заблудились в Тель-Авиве, встаньте посреди дороги и попросите помощи на русском языке. Вы можете быть уверены, что есть человек, который вас понимает и подскажет, как выйти из сложной ситуации.

Русский язык в Израиле получил статус официального признания. Поэтому в израильских городах очень часто можно услышать русскую речь и увидеть признаки русского языка.

Международный английский в еврейской стране

Постоянное проживание в Израиле

Английский — первый иностранный язык, который еврейские дети изучают в школе. Именно поэтому большинство израильтян свободно или очень приемлемо говорят по-английски. Согласно вездесущей статистике, 73% населения хорошо говорит по-английски.

До официального создания государства Израиль он входил в список официальных языков этой территории. Позже он потерял эту администрацию, но не утратил ее значения в общении с иностранцами, приезжающими в страну.

Язык Иерусалима или иврит — это уникальный случай языковой перспективы. Он дошел до смерти, но благодаря Элиэзеру бен Яхуде (литовскому еврею) он возродился. Он посвятил свою жизнь развитию языка, который был воскрешен только в конце 19 века.

1 Арабский язык

Количество арабов в Израиле составляет около 20%, и этот язык представлен в СМИ, на телевидении и радио.

Переводы правительственных заседаний применяются для того, чтобы помочь арабам лучше понять язык. Язык активно используется жителями небольших городов и поселков. Он носит почетное звание второго языка, но его использование менее распространено, а наиболее распространенным языком является еврейский.

Арабский язык преподается как иностранный почти везде, за исключением районов с высокой долей арабов.

2 Английский

Как и во многих других странах, английский язык очень приемлем для Израиля. Это связано с тем, что он считается одним из самых популярных международных языков. Его преподают студентам, иногда он встречается на правительственных бланках, банкнотах и марках. В известных туристических местах английский язык часто является предпочтительным языком общения. Это полезно для тех, кто не знает иврита.

Трудно понять присутствие русскоговорящих. Это объясняется тем, что здесь когда-то поселилось значительное число граждан бывшего Советского Союза. Для них это был родной или второй язык, который они знали. Поэтому в большинстве городов можно найти людей, которые хорошо понимают русский язык.

Есть магазины с обслуживающим персоналом, который прекрасно знает язык, иногда предлагаются специальные меню. Такие предложения встречаются часто, но они не могут претендовать на уровень признания со стороны государства. Однако специальные режимы облегчают общение в некоторых крупных городах.

В пределах Тель-Авива и Иерусалима нет необходимости беспокоиться о проблемах со связью. Национальные языки здесь не единственные.

Русский и английский языки часто звучат в крупных городах и используются в СМИ, на табличках и в государственных службах. Возле популярных достопримечательностей должны быть брошюры на английском и русском языках.

Понравилась ли вам статья? Поддержите нас и поделитесь с друзьями!

Оцените статью
Uhistory.ru