Косвенные вопросы — это вежливый способ спросить о чем-то. Мы часто используем их при разговоре с незнакомыми людьми, коллегами или при просьбе об одолжении. Чтобы ты не выглядел простым провинциалом.
«Косвенная речь в английском: правила, примеры и исключения»
Косвенная речь — это способность передавать слова человека литературным способом. Важно не только процитировать высказывание, но и передать его смысл. Для этого необходимо изменить порядок слов. Формирование предложений в косвенной речи в английском языке сложнее, чем в русском. Существуют правила и исключения. Ниже вы найдете систематизированные материалы, которые позволят вам понять косвенную речь.
Эту статью подготовила для вас Кристина Зараковская, старший методист английской школы PROGRESS.
- 1 Прямая и косвенная речь в английском языке
- 2 Правила употребления косвенной речи в английском языке
- 3 Исключения из правил
- 4 Модальные глаголы в косвенной речи
- 4.1 MUST
- 4.2 MAY / CAN
- 4.3 MIGHT / COULD / WOULD / SHOULD / OUGHT
Прямая и косвенная речь в английском языке
Когда вам нужно воспроизвести слова автора в устной или письменной речи, вы можете сделать это двумя способами:
В прямой речи это слова человека, переданные буквально в том виде, в котором они были произнесены. В письменной форме прямая речь выделяется инвертированными запятыми, а после слов, вводящих прямую речь, ставится запятая.
Мама сказала мне: «Я скоро приготовлю завтрак», Мама сказала: «Я скоро приготовлю завтрак».
Косвенная речь — это речь, которая не передается слово в слово, а только контекстуально, в виде дополнительных прилагательных предложения.
Mama said she would make breakfast soon — Мама сказала, что скоро приготовит завтрак.
Прямая речь — это самостоятельное предложение, заключенное в инвертированные запятые. Оно может быть повествовательным, вопросительным или повелительным. В плане пунктуации есть некоторые различия с прямой речью в русском языке:
- Перед прямой речью в английском языке ставится запятая, а не двоеточие.
- В конце прямой речи точка ставится перед закрывающей кавычкой, а не после.
Вы можете практиковать свой английский на канале Telegram, посвященном разговорной речи. Здесь вы найдете тесты, актуальные фразы и полезные советы.
Правила употребления косвенной речи в английском языке
Он сказал: «У меня было плохое настроение». — Он сказал: «У меня было плохое настроение».
- Если говорящий передает чужие слова, личные местоимения I, we меняются на местоимения he, she, they, а местоимение you в зависимости от контекста может меняться на I, we или же на he, she, they.
сказал Джон: «Я был счастлив навестить свою бабушку». — Джон сказал: «Было приятно навестить бабушку».
Джон сказал, что он рад возможности навестить свою бабушку. — сказал Джон: «Я был рад навестить свою бабушку».
- Если глагол в главном предложении стоит в прошедшем времени (said, told), то при преобразовании прямой речи в косвенную указательные местоимения и наречия заменяются.
сказал Джим: «Сейчас я делаю домашнее задание по английскому языку». — сказал Джим: «Сейчас я делаю домашнее задание по английскому языку».
Джим сказал, что тогда он делал домашнее задание по английскому языку. Джим сказал, что тогда он делал домашнее задание по английскому языку.
Все изменения можно наглядно увидеть в таблице ниже:
- При переходе от прямой речи к косвенной необходимо следовать правилам согласования времен.
Косвенные вопросы в английском языке
Что такое косвенный вопрос, как его сформулировать и когда его использовать?
Основное отличие косвенных вопросов от прямых заключается в том, что они явно вежливые. Их задают, когда вы боитесь быть слишком прямым. Читайте далее в этой статье о том, как задавать косвенные вопросы.
Структура косвенных вопросов
Помните, что в прямых вопросах порядок слов обратный: сказуемое должно стоять перед подлежащим. Вот как строится прямой вопрос:
Косвенные вопросы имеют иную структуру, чем прямые. Они характеризуются наличием вводной конструкции и основной части, которые разделены «если/как» или вопросительным словом.
Косвенные вопросы имеют обратный порядок вводных слов, т.е. за вспомогательным глаголом следует подлежащее, а затем основной глагол. В теле вопроса порядок слов прямой (как в утвердительном предложении), вспомогательный глагол не требуется, а основной глагол стоит в соответствующей форме в зависимости от времени и числа.
Такие предложения считаются вопросительными, но ставить вопросительный знак в конце не обязательно.
Сравните структуру прямых и косвенных вопросов.
Прямой вопрос Какова ваша профессия? Была ли статья уже опубликована? — Была ли статья уже опубликована? Косвенный вопрос Можете ли вы сказать мне, кто вы по профессии? Можете ли вы сказать мне, кто вы по профессии? Знаете ли вы, была ли статья уже опубликована? — Знаете ли вы, была ли статья уже опубликована? Для косвенных вопросов, на которые можно ответить «да» или «нет», используются соединительные элементы if и if. Чтобы ответить на такой вопрос, важно оставить модификатор или вспомогательный глагол в теле вопроса.
— Вы можете сказать, умеет ли он плавать? — Да, он умеет плавать.
— Вы можете сказать, он в школе? Да, он в школе. Вы можете сказать, учится ли он в школе? Да, он учится в школе.
Более того, между вводной и основной частью косвенного вопроса может стоять не только связка, но и вопросительное слово (что, почему, зачем, где, какой, какой, как) или вопросительная конструкция (сколько, сколько, как часто).
Вы спросили, сколько книг он прочитал за лето; — Вы спросили, сколько книг он прочитал за лето?
Вводная конструкция
Вводная конструкция косвенного предложения может быть как утвердительной, так и отрицательной. Первый позволяет вежливо задать вопрос, второй — выразить сомнение.
Знаете ли вы, когда в доме убирают? — Знаете ли вы, когда в доме убирают? Вы не знаете, когда в доме убирают? Вы не знаете, когда в доме будет уборка?
Ниже приведены наиболее распространенные вводные конструкции для косвенных вопросов:
Обратите внимание на две последние конструкции со словом wonder — они исключительно следуют прямому порядку слов.
I wondered if he was at home or at school; — Мне интересно, был ли он дома или в школе; — Мне интересно, был ли он дома или в школе.
Ошибки при образовании косвенных вопросов
Следите за наиболее распространенными ошибками в косвенных вопросах:
- Обратный порядок слов в основной части вопроса. Как мы сказали выше, обратному порядку слов следует только вводная конструкция, основная часть вопроса повторяет порядок слов утвердительного предложения. Do you think Jimmy is really ill? — Ты думаешь, что Джим действительно болен?
- Вводная часть без вспомогательного глагола. В вопросах, где вопросительное слово выносится вперед, студенты часто забывают использовать вспомогательный глагол. How long do you think they have been working? — Как долго, ты думаешь, они работают?
- Нет союза-связки. В вопросах, где предполагается ответ «да» или «нет» студенты опускают союзы whether и if. Do you know whether he has finished his book or not? — Ты не знаешь, дописал ли он свою книгу?
- Запятая между вводной конструкцией и основной частью вопроса. По правилам пунктуации английского языка в косвенных вопросах не ставится запятая перед вопросительным словом и союзом-связкой, а в русском она нужна, чтобы разделить части предложения.
Если вы хотите закрепить материал, проведите тест — он не должен занимать более 10 минут.
Формирование косвенных вопросов
Когда вы начинаете задавать вопрос, будьте достаточно вежливы, чтобы закончить его. После вступления идет смысловая часть, где порядок слов изменен на противоположный, ср:
Direct Question
Indirect Question
Вы можете сказать мне, где находится босс?is? Вы можете сказать мне, где находится босс? Порядок слов в вопросительном предложении — сначала глагол, затем подлежащее.
Непосредственный порядок слов — субъект, за которым следует предикат.
Direct Question
Indirect Question
Вы можете сказать мне, где находится босс?is? Вы можете сказать мне, где находится босс? Порядок слов в вопросительном предложении — сначала глагол, затем подлежащее.
Непосредственный порядок слов — субъект, за которым следует предикат.
В обоих случаях вопрос начинается со слова где. Эти слова называются вопросительными и включают в себя где, что, когда, кто, почему, как.
Но нас больше интересует следующая часть. Вы видите разницу? Во втором варианте мы используем прямой порядок слов (как в обычном предложении), т.е. сначала субъект, а затем предикат (глагол): the boss — субъект, is — глагол.
Игра уже началась? Игра уже началась? Вы знаете, началась ли игра? Вы знаете, началась ли игра? Что изменилось? Во-первых, мы добавили введение: «Вы знаете…? » и, во-вторых, мы ставим существительное перед глаголом. Добавился еще один очень важный элемент: наличие или отсутствие:
Вы знаете, началась ли игра? Вы знаете, началась ли игра? Вот еще один пример вопроса «да/нет»:
В мгновение ока мы превращаем его в косвенный вопрос:
Вы не знаете, поедут ли они с нами? Вы не знаете, поедут ли они с нами? Работа над ошибками
Часто студенты путают порядок слов в косвенных вопросах или забывают «если» и «ли» в вопросах «да/нет». Например, они могут сказать: «Вы не знаете, едут ли они с нами?». — это самая распространенная ошибка!
Немного практики и терпения — и вы сможете избежать такой оплошности. Давайте не будем терять время и попробуем попрактиковаться в спрашивании!
Ты просишь меня об услуге, но делаешь это без должного уважения
Косвенные вопросы полезны, когда вы просите об услуге. Особенно когда это важно. Тогда прямой вопрос всегда будет звучать просто и грубо. Просто добавьте в предложение косвенное вступление, и мир вокруг вас изменится. Бац! И вы вежливы.
Заметили ли вы что-нибудь необычное в этом примере? Нет никакого знака вопроса. Потому что это не вопрос! Хотя конструкция удивления, или что такое удивление, показывает наш интерес.