Просто купите два билета в кино, пожалуйста. Просто купите два билета в кино, пожалуйста.
Повелительное наклонение в английском языке
Сегодня у нас довольно простая, но важная тема. Хотите быть настоящими королями и королевами — используйте императив! Повелительное наклонение, вот как оно называется. Вот как это звучит!
Повелительное наклонение используется для выражения просьбы, запрета, требования, совета или приказа. Его основная функция — выразить желание действовать.
Так что читайте статью, запоминайте ее и гордитесь собой. В противном случае, пожалуйста, наслаждайтесь процессом. И заказы не подлежат обсуждению! Так давайте сделаем это!
О наклонениях в английском языке
Интонация означает не наклонение, чтобы поднять что-то с пола, а грамматическую форму глагола, которая показывает отношение говорящего к действию. Их всего три:
- изъявительное ( the Indicative Mood ), которое обозначает, что говорящий рассматривает действие как реальный факт в настоящем (he drinks beer in the evening), прошедшем (I saw a horror movie yesterday) или будущем времени (she will wake up in the morning).
- сослагательное ( the Subjunctive Mood ), показывающее, что говорящий рассматривает действие не как реальный факт, а как предполагаемое или желательное событие. На самом деле, в сегодняшнем английском осталось довольно мало особых форм такого наклонения. Не suggested that the execution of the prisoner be postponed. If the King were here, he would help us .
- повелительное наклонение ( The Imperative Mood ), которое имеет одну форму 2-го лица и выражает побуждение к действию ( open the window, bring me some food, start the show, don’t make me mad). Удобно оно тем, что легко образуется: глагол будет всегда иметь 1 форму: как в словаре ( в форме инфинитива без частички « to »). Поэтому начинать изучать этот Mood нужно как можно раньше, ведь повелительное наклонение является неотъемлемым атрибутом в повседневной речи и способно помочь вам добиться желаемого.
10 самых важных правил использования статьи
Формы повелительного наклонения
Существует утвердительная и отрицательная форма императива и различные способы его передачи в английском языке. Утвердительная форма — это то же самое, что и глагольная форма, только без частицы «to»:
проснитесь — проснитесь! Проснись! Проснись! Принесите стул — Принесите стул! Принесите стул!
Учите английский! — Учите английский! Посмотри на меня! Посмотри на меня! Отдай мне все, что у тебя есть! Отдай мне все, что у тебя есть! Иди ко мне! — Иди ко мне! Помой мою машину! Помой мою машину!
Если говорящий хочет сделать просьбу более сильной и осмысленной, можно использовать вспомогательный глагол «to do», который предшествует инфинитиву:
Чистите зубы — чистите зубы (обязательно). Проявите к нам уважение! — Проявите к нам уважение (явно). Расскажите эту историю еще раз! Расскажите эту историю еще раз (пожалуйста)!
Помните о вежливости: «пожалуйста», «только», «если вы не возражаете». Чтобы ослабить предложение, вы также можете превратить его в вопросительное, добавив в конце что-нибудь: «will you», «won’t you», «can you»:
Пожалуйста, продолжайте читать статью — Пожалуйста, продолжайте читать статью.
Вы также можете предложить кому-то сигару или печенье. Или и то и другое, в качестве жеста доброты и гостеприимства:
Возьми сигару. Хотите еще печенье? Возьми сигару. Хотите еще печенье?
Когда в качестве подлежащего используется кто-то/кто-то/кто-то/кто-то/кто-то/кто-то/кто-то/кто-то/кто-то, мы также имеем предложение в повелительном наклонении:
Никто не двигается — никто не страдает! — Никто не двигается — никто не страдает! Кто-нибудь, позвоните 911! — Кто-нибудь, вызовите полицию!
Вы также можете украсить наше предложение наречиями «всегда» и «никогда» перед глаголом. Обычно это рекомендация или совет:
Always carry a weapon — Всегда носите оружие. Никогда никому не доверяйте, никогда никому не доверяйте, никогда никому не доверяйте.
Повелительное наклонение также используется в устной речи, иногда образно, а иногда для выражения вопроса или указания.
Пошел ты. Пошел ты. Угадайте, где я живу? Угадайте, где я живу? Я готовлю, а ты дремлешь. Я готовлю, а ты дремлешь.
Когда мы хотим попросить кого-то не делать что-то (отрицательная форма), мы выражаем императив на английском языке словами: «don’t», опять же без частицы «to»:
Повелительное наклонение в английском для начинающих
Императив выражает призыв к действию. Это может быть вежливая просьба, совет, требование, команда в английском языке. В одном из фильмов о Гарри Поттере юные волшебники и ведьмы изучают запрещенные заклинания, в том числе Империо. Буквально его можно перевести как «повелевать».
Типы повелительного наклонения
Отличительной особенностью глагола в повелительном наклонении является отсутствие подлежащего в предложении. Глагол начинается с английского глагола и относится ко 2-му лицу (вы):
Отрицательная форма
Императив имеет формы отрицания у глаголов. В этом случае говорящий запрещает или советует НЕ делать что-либо. Грамматически отрицательная форма императива в английском языке образуется с помощью вспомогательного глагола do not/don’t:
Не забудьте позвонить Мэри.
В русском языке подобные конструкции переводятся отрицательной частицей don’t:
Вежливая форма
Если вы хотите вежливо попросить о чем-то или посоветовать что-то не делать, используйте волшебное слово «пожалуйста». Правило заключается в том, что они ставятся либо в начале, либо в конце предложения:
Усиленная форма
Вспомогательный глагол do редко используется в утвердительных предложениях, независимо от склонения. Однако, если вам нужно подчеркнуть необходимость какого-либо действия, используйте для усиления значения глаголы:
Важно отметить, что хотя усиленная форма является эмоциональным выражением императива, она не всегда подразумевает раздражительность. Напротив, это может обнадеживать:
Садись.
Форма с обращением
Чтобы подчеркнуть его негативное отношение и выразить явное недовольство, вы можете обратиться ко второму лицу через вы:
Конструкция Let
Особой формой императива является оборот с английским глаголом let. В таких предложениях говорящий обращается уже не ко 2-му, а к 3-му лицу. На русский язык эта конструкция переводится как «дай»:
Обратите внимание, что местоимения после let стоят в объектном падеже. То есть, я, мы, он, она, оно, они.
Вариантом этой формы является конструкция let’s (let us) — давайте. Особенность let’s в том, что он вовлекает говорящего в просьбу:
Это все, что вам нужно знать об этой теме в курсе «Английский для начинающих». Чтобы узнать больше об английском языке, посетите эту статью о лексике других иностранных языков.
- Это интересно
- Я рекомендую
- Твитнуть
- Поделиться
Повелительное предложение в отрицательной форме
Отрицание образуется путем использования глагола to do в отрицательной форме. Другими словами, мы ставим перед глаголом do not или, короче говоря, don’t:
Джон, не жди меня. Джон, не жди меня.
Не бегите к выходу. Не бегите к выходу.
Это относится и к предложениям, в которых глагол стоит в повелительном наклонении — он также стоит перед don’t и not don’t.
- Неправильно: Not be so serious. — Не будь таким серьезным.
- Правильно: Don’t be so serious. — Не будь таким серьезным.
Это самое основное, что вам нужно знать об императивном предложении в английском языке. Теперь перейдем к изменениям.
Повелительное предложение и его варианты
Вы можете изменить смысл предложения, добавляя различные элементы.
1. изменить приказ на запрос
Волшебное слово «пожалуйста» превращает приказ в просьбу. Как и в русском языке.
Пожалуйста, не бегите к выходу, не бегите к выходу.
Джон, подожди меня, пожалуйста. Джон, подожди меня, пожалуйста.
2. предложение с «давайте».
Если перед глаголом поставить «let’s», получится предложение, в котором мы делаем что-то вместе:
Пойдем домой. Пойдем домой.
Давайте повеселимся, ребята. Давайте веселиться, люди!
Технически, «let’s» является сокращением от «let us», но полная форма не используется в разговорной речи. Он уместен в очень формальной обстановке:
Давайте начнем конференцию, дамы и господа. Давайте начнем конференцию, дамы и господа.
Давайте начнем заседание.
Повелительное предложение может начинаться с наречия, которое значительно меняет его смысл. Например:
Никогда не разговаривайте с незнакомцами. — Никогда не разговаривайте с незнакомцами.
Никогда не ешьте желтый снег. Никогда не ешьте желтый снег.
Всегда относитесь к оружию как к заряженному. Всегда относитесь к оружию как к заряженному.
Всегда делайте заметки при чтении. Всегда делайте заметки при чтении.
Просто сделайте это! Просто сделайте это!
Только не лги мне. Только не лги мне.
4. повелительное предложение в «Don’t you».
Предложение типа «Ты не должен» — это не просто запрет, а запрет в эмоциональной форме, даже с намеком на угрозу:
Никогда больше не разговаривайте с моей дочерью!
Не смотри на меня так! — Не смотри на меня так!
Запрет может быть усилен добавлением «dare» или «never dare» — это определенно угроза:
Не смейте направлять на меня оружие! Не смейте направлять на меня оружие!
Не смей брать мои пончики! — Не смейте отбирать у меня пончики!
Бывает ли повелительное предложение в вопросительной форме?
По определению, императивное предложение не может быть сформулировано как вопросительное, но в английском языке есть вопросы, которые требуют приказа, сформированного с помощью глагольной формы shall, should + подлежащее в первом лице.
- Should подходит для любых случаев, чаще используется в разговорной речи. В зависимости от контекста, интонации, может подразумеваться запрос распоряжения или совета.
Мне пригласить вашего гостя войти? — Мне пригласить вашего гостя войти? (просит приказ)
(колеблется) Должен ли я согласиться на эту работу? — Стоит ли мне соглашаться на эту работу? (Просьба о консультации)
- Shall в этом значении используется реже, подходит для более строгих случаев, подразумевающих запрос распоряжения.
Мне продолжать патрулировать территорию, сэр? Продолжать патрулировать территорию, сэр?
Вообще, это слово звучит довольно библиофильски и старомодно.
Привести вам заключенного, сэр? Привести вам заключенного, сэр?