Знаки препинания со сравнительным оборотом с «как». Сравнительный оборот с как

Русский язык
Сравнительный оборот с как - Полезное видео Как подчеркивается сравнительный оборот Что мы узнали? Запятая перед союзом «как» не ставится Запятая перед союзом «как»: примеры со сравнительными оборотами

Они очень часто используются как часть фразовых выражений, которые являются фиксированными выражениями, устоявшимися в языке и регулярно используемыми естественными носителями. В следующей таблице приведены некоторые ключевые моменты, касающиеся важности поворотов.

Сравнительный оборот — выделяется запятыми или нет?

Вы хотите знать, как сравнивать и ставить стороны в предложении? Хотите узнать, как оно пишется? Давайте вместе рассмотрим случаи, когда сравнительный оборот выделяется запятой и когда пунктуация не требуется.

Сравнительная клауза — это фраза или выражение, используемое в предложении для сравнения, идентификации, сопоставления или образного сравнения одного объекта с другим. Эта синтаксическая структура состоит из наречий, существительных и прилагательных, основные роли которых следующие

  • сравниваемый предмет, о котором идет речь;
  • образ, с которым сравнивается элемент;
  • признак – это то, на основании чего сравниваются два элемента.

Часто в предложении сравнительный класс выражается отдельной частью речи, чаще всего — предлогом. Он состоит из одного или нескольких слов и обозначается пунктирной и штриховой линией. Наличие ссылки сравнения указывает на то, что мы имеем дело с данной синтаксической структурой.

Во всех случаях фразу можно заменить на ‘as’, и смысл фразы от этого не меняется. В большинстве случаев в предложении, в котором присутствует вторичная связь, имеется сравнительный порядок.

Как отличить сравнительный оборот от придаточного сравнения?

Сравнительное предложение с прилагательным — это подчиненная часть, в которой объект, о котором идет речь в главной части предложения, сравнивается с элементом или образом, обладающим особыми характеристиками. Структура, важность и наличие ссылок, упомянутых в сравнительных предложениях, схожи, но есть и существенные различия. Разница в том, что прилагательные имеют грамматическую основу, а предложения сравнительного класса — нет. Это означает, что в первом случае фраза содержит и субъект, и предикат, а в некоторых случаях только субъект. Очень подозрительными являются неполные сравнительные прилагательные, так как их легко спутать со сравнительными оборотами. В таких предложениях опущенный предикат может быть получен, поскольку он ясен из контекста.

  1. Машенька ждала Новый год так, как могут ждать этот волшебный праздник только дети. (дети – подлежащее, могут ждать – сказуемое)
  2. Я был одинок, как айсберг в океане. (айсберг – подлежащее, можно вставить сказуемое «был одинок» после союза «как»)

Если предсказание не может быть получено, обрабатывается сравнительное предложение.

Обратите внимание, что рассматриваемые нами синтаксические структуры могут присутствовать не только в адвербиальной части, но и в главных предложениях, составляющих грамматические структуры вопроса, речевого высказывания и утверждения.

Знаки препинания при сравнительных оборотах

Чтобы помочь нам понять друг друга в речи, мы делаем паузы, меняем акценты, ускоряем или замедляем темп речи. Все это происходит с комфортом. В письменной речи для этой цели используются знаки препинания. Насколько хорошо они используются для разделения сравнительных экстрактов. Мы рассмотрим этот вопрос более подробно.

Когда запятые нужны

Пунктуация в виде крючков пишется с обеих сторон продающей речи, если она начинается со следующей части служебной речи

  • как (и);
  • как (будто);
  • нежели;
  • точно;
  • словно;
  • подобно;
  • чем;
  • что.
  1. Ее лицо побелело, словно снег, а глаза наполнились слезами.
  2. Миша, как и все дети его возраста, не мог усидеть на месте ни минуты.
  3. Он ходил по комнате взад вперед, подобно тигру в своей клетке, постоянно поглядывая на часы.

Когда синтаксические конструкции располагаются в середине предложения, одна сторона может быть опущена. Это происходит, когда необходимо подчеркнуть, какая часть предложения относится к обороту. Смысл выражаемой фразы может существенно отличаться от положения знака препинания.

Стороны также могут располагаться в следующих падежах: «иначе», «иначе» и т.д.

  1. Это был никто иной, как наш старый знакомый Григорий.
  2. Свечение в небе – это не что иное, как северное сияние.
  3. В квартире она увидела не кого иного, как своего друга детства.

Когда запятые не нужны

Пунктуация не требуется: например.

  1. Если перед нами устойчивое выражение: «верчусь как белка в колесе», «ты была словно на иголках», «он дрожит как осиновый лист», «течет как по маслу», «хитра как лиса», «дождь лил как из ведра», «катался как сыр в масле» или неразделимые сочетания: «сделать как нужно», «чудо как хорошо», «беда как плохо», «ужас как тяжело».
  2. Если оборот входит в состав сказуемого, то есть он является главным членом предложения, обозначающим действие или состояние предмета, выраженное подлежащим: «ты для меня как родная» (ты – подлежащее, как родная – сказуемое), «я вам как чужой».
  3. Внутри следующих грамматических конструкций: «не более чем», «не менее чем», «не ранее чем» и тому подобных.
  4. Если оборот образа действия можно заменить существительным в творительном падеже: «прыгал как козленок – прыгал козленком», «смотрел как волчонок – смотрел волчонком».
  5. Выражение употребляется в значении отождествления, приравнивания одного элемента с другим: «ты красива как Мадонна», «сильный как Геракл».
  6. Перед частицей «не» или перед следующими словами: «совершенно», «почти», «совсем», «просто», «точь-в-точь».
  7. Если оборот с союзом «как» можно заменить словосочетанием «в качестве».

Например: этот шампунь был рекомендован мне как хорошее средство от выпадения волос. Ή: этот шампунь мне порекомендовали как хорошее средство от выпадения волос.

В первой версии акцент сделан на второй половине. А именно, «он летал легко и свободно, как птица». Во-вторых, акцент переместился на первую часть предложения.

Знаки препинания со сравнительным оборотом с «как»

Хорошо составленная метафорическая речь может украсить любого человека и сделать его интересным собеседником для любого общества или компании. Порядок сравнения может быть не более чем деталью, благодаря которой фразы, предложения и вообще тексты оживают новыми красками и образами. Это не относится к письменному языку. Помимо грамматических ошибок, пунктуационные ошибки могут исказить смысл предложения. Однако прежде чем изучать правила выравнивания партий, необходимо понять, что такое ориентиры и как их можно охарактеризовать.

Сравнительный оборот — это синтаксическая конструкция, используемая для метафорического и семантического сравнения объекта или его свойств и характеристик с другим объектом.

Фото 1.

Этот синтаксис действует как индивидуальный повод для предложения. Оно может быть образовано от следующих частей речи.

  • имя существительное в именительном падеже с пояснительными словами или без них. Здесь оборот является несогласованным определением;
  • имя существительное в форме косвенного падежа, а также имя прилагательное или наречие. Эта конструкция является второстепенным членом предложения, чаще всего, обстоятельством.

Сравнительный классный оборот иногда путают с сравнительным классным прилагательным. Разница в том, что первая конструкция не имеет предиката. Это отличается от сравнительного прилагательного соединения с дополнением или ситуацией, которые могут быть использованы для «понимания» отсутствующего предиката. Следующие два примера помогают сделать это различие.

  • «Полуденное солнце висит в облачном небе, как паук в паутине»;
  • «Она сплела паутину интриг и лжи, как паук».

Первый пример — это прилагательное сравнительной степени. Это объясняется тем, что содержание предложения и ситуация ‘on the web’ указывают на опущенный предикат ‘hanging’. В последнем случае это сравнительная оговорка.

Фото 1.

NB! Сложноподчиненные предложения с прилагательными сравнительной степени отличаются от оборотов сравнительной степени тем, что имеют грамматическую основу.

Сравнительные предложения используются в предложениях или клаузах вместе со связками ‘what’, ‘actually’, ‘asif’. ‘как если бы’, ‘как если бы’, ‘как если бы’ и ‘и их модификация молекулами’. Все эти слова являются синонимами и могут заменять друг друга без потери смысловых элементов теста.

Выделение запятыми сравнительного оборота

Согласно российским правилам, сравнительные обороты с «как» выделяются сторонами в следующих случаях

  1. В предложении ставятся знаки препинания, если указанный союз является частью конструкции «как правило» или синонимичным ему. Примеры :
    • «Как правило, по понедельникам никто из наших сотрудников вовремя на работу не приходит»;
    • «К финишу норвежский биатлонист пришёл, как всегда, первым».
  2. Конструкция выделяется запятыми при наличии указательных местоимений «так», «такой», «тот». Примеры :
    • «Они никогда не были так робки и стеснительны, как на своём первом свидании»;
    • Тот горный маршрут был не таким, как она себе его представляла накануне».
  3. В тексте сравнительный оборот с «как» выделяется запятыми, когда употребляется в значении уподобления. Примеры :
    • «Жёлтый камень накалился на летнем солнце и стал горячим, как печка»;
    • «Её большие изумрудные глаза сверкали, как два драгоценных камня»;
  4. Запятые ставятся, если указанный союз стоит в предложениях после словосочетаний «не кто иной», «не что иное». Примеры :
    • «Дождливым холодным вечером в мою дверь постучался не кто иной, как почтальон Печкин»;
    • «С его стороны тот поступок был не что иное, как проявление трусости».

Когда знаки препинания не ставятся

Существует несколько правил для того, чтобы не ставить знаки препинания до или после присоединения.

  1. Запятая со сравнительным оборотом с «как» в предложении не нужна, если он является составной частью сказуемого. Пример :
    • «Воздух был золотист, и облака как золотые кущи»;
  2. Запятые не ставятся, если указанный союз подразумевает значение «в качестве» и может быть заменен этим словом. Пример :
    • «Я представил им данный документ, как своё оправдание» – «Я представил им данный документ в качестве своего оправдания».
  3. Сравнительный оборот не выделяется запятыми, если он имеет значение образа действия и может заменяться именем существительным в творительном падеже или наречием. Пример :
    • «Той холодной безлунной ночью он бесшумно прокрался мимо меня как тень» – «Той холодной безлунной ночью он бесшумно прокрался мимо меня тенью».
  4. Запятые не ставятся, если смысловое значение указанного союза – отождествление. Пример :
    • «Их команда всегда смотрела на серьёзные препятствия и прочие сложности как на путь к своей дальнейшей славе».
  5. Если перед сравнительным оборотом идут слова «вроде», «именно», «почти» и проч., то знаки препинания не применяются. Пример :
    • «Учёба, экзамены, студенческие вечеринки… Вроде как вчера это с нами было!».
  6. Запятые не ставятся, если союзу предшествует отрицательная частичка «не». Пример :
    • «На протяжении очень многих лет она продолжала относиться к нему не как к товарищу».
  7. Когда сравнительный оборот является фразеологизмом, он не выделяется запятыми. Пример:
    • «При любой ситуации с него всё как с гуся вода».

Внимание! Использование различных синтаксических средств, таких как сравнительные чередования в русском языке, обогащает нашу речь, делает ее богаче, художественнее и объемнее. Благодаря этому любой текст может стать намного интереснее, ярче и красочнее.

Поэтому при использовании таких конструкций в письменной речи важно понимать все вышеперечисленные правила и помнить, когда используется пунктуация, а когда нет запятой. Правильно.

2) Далее стоит рассмотреть, похож ли оборот на фиксированное выражение. Стоит свериться со словарем идиом (или онлайн-справочником), чтобы убедиться в правильности пунктуации. В большинстве случаев вечеринки не требуются.

Знаки препинания при сравнительных оборотах

В устной речи подчеркивайте сравнительные фразы с помощью ударения и пауз — это естественно. Однако, чтобы писать правильно, важно научиться использовать стороны в сравнительных переговорах.

Посмотрите на предложения со сравнительными фразами и поймите правила отступов.

Когда запятые нужны

Сравнительные предложения: «(и)», «если)», «если)», «из», «из», «,», выделите запятой и обе стороны.

Если сравнительный оборот находится в середине предложения, одна из сторон может быть опущена, чтобы указать, о какой части предложения идет речь. В зависимости от позиции сторон, смысл предложения может меняться. Сравнение:.

  • Я летала в своих снах, как птица легка и свободна.
  • Я летала в своих снах как птица, легка и свободна.

В первой версии акцент сделан на второй половине. А именно, «он летал легко и свободно, как птица». Во-вторых, акцент переместился на первую часть предложения.

Когда запятые не нужны

Партия не устанавливается перед поворотом сравнения, если

1. сравнительный оборот является устойчивым выражением.

  • С самого утра мы были словно на иголках.
  • Кручусь как белка в колесе целый день.

Он будет введен в действие.

— А кого сегодня обслуживают на вокзале?

— Не кто иной, как Максим Сергеевич.

2. сравнение является частью обвинения — в этом случае это уже не сравнительный сдвиг, а существенная часть обвинения.

3. стороны никогда не ставятся перед «нет-нет», «(нет) более чем», «(нет) более чем», «(нет) более чем», «(нет) более чем», «(нет) более чем».

  • К сожалению, я смогу теперь взять отпуск не раньше чем через полгода.
  • Мы с ним виделись не ранее как неделю назад.

Turnabout имеет значение энергии и поэтому может быть заменен существительным для сокращения инструментов.

  • Девочка смотрела на папу как волчонок .
  • Девочка смотрела на папу волчонком .

Оговорки могут подразумевать сходство, а не способ действия. В этих случаях ссылку можно заменить словом ‘as’ с существительным деативного уменьшительного или анонимного значения. Сравнительный переход к таким предложениям подчеркивается сторонами.

Но нельзя сказать: старая лампа мерцала свечой.

5. оборот имеет значение в уравнении, отождествляя один объект с другим.

    Кондуктор смотрел на меня как на ребенка.

Другими словами, менеджер считал меня ребенком.

6. числитель «нет» или слова «полностью», «идеально», «почти», «точно», «просто», «прямо».

  • Он говорил с сыном уже не как с маленьким.
  • Ира купила себе платье точь-в-точь как у меня.

7. сравнительные выражения со связями в значении ‘как’ не разделяются по значению ‘как’.

    Рекомендую тебе этот препарат как лекарство от головной боли.

    Примеры сравнительных оборотов в литературе

    Сравнительные выражения часто используются в литературных произведениях. Они могут встречаться как часть лексических выражений и устойчивых выражений. Они создают запоминающуюся передачу и помогают глубже выразить мысли и идеи.

    Примеры предложений из художественной литературы:.

    Я впервые почувствовал головокружение, но не потому, что смотрел вниз, а потому, что смотрел вверх. Головокружение продолжается в виде испуганной птицы (К. Пастовский).

    Лес сиял и омывался прохладой, как стекло, солнце отражалось в каждой капле росы (Г. Скребицкий).

    Летом в сельской местности хорошо вставать рано, до восхода солнца. Небо ясное, а на нем бледно-зеленый цвет, как будто это морская вода (Г. Скребицкий).

    На ткани блестит темная рябь (В. Короленко), как перья испуганной птицы.

    Уже светло. Наша галактика бледна и медленно тает, как снег, теряя свою форму (Чехов).

    Его вес отбросил его на 35 метров, натянув тетиву стрелоподобной дуги, пущенной им (Чарльз Диккенс).

    2) Когда связи необходимы для соединения двух отдельных частей сложного предложения. Стоит помнить, что все сложные предложения можно легко разбить на две части большими бессмысленными точками. Так вы сможете понять, нужна ли вам вечеринка.

    Как выделяется вводное слово

    Импорт — это отношение говорящего к содержанию своих слов. Не выступайте в качестве члена предложения. ‘Помимо всего прочего’ — это вводное слово. Если убрать его из предложения, смысл останется прежним, но эмоциональная составляющая изменится. Метель, несомненно, скоро закончится.

    Примечание: особенности связи ‘союз + правило (существительное)’ от вводного слова. Я выучил этот текст так же легко, как и правила химии.

    Вводные конструкции отделяются запятыми везде, где они есть. Вначале, в середине или в конце редакционной структуры. Как правило, он всегда приходит вовремя.

    Будьте очень внимательны: в устной речи сравнения различаются ударениями. В письменном дискурсе стороны, которые ставятся или опускаются, считаются грубыми.

Оцените статью
Uhistory.ru