Языки Бразилии. Какой язык в бразилии

Для бразильских диалектов характерен нос. В этом случае европейские португальцы ближе к немецкой команде. Бразильские En, em и ã более закрыты, чем европейский португальский. Связка EI произносится не как в европейском, а с фонетическим сдвигом, характерным для EJ или E. Например, Teriro TerˈSejro.

Какой язык в Бразилии. Особенности португальского языка

Бразилия — самая большая и густонаселенная страна в Южной Америке. На самом деле страна известна как Федеративная Республика Бразилия. Каждый год десятки тысяч туристов со всего мира стекаются туда, чтобы испытать острые ощущения. Спортсмены болеют за футболистов, последователи музыки и танцев — в карнавальном перепроизводстве. Живописные пляжи, волны Атлантики, экзотика реки Амазонки, статуя Иисуса Христа, величественно возвышающаяся над Рио-де-Жанейро — это и многое другое интересует иностранцев. Но на каком языке вы будете общаться с местными жителями?

  • Бразильского как такового не существует. В стране официально признан государственным португальский, бразильский входит в число диалектов. Бразилия — единственная страна Южной Америки, где говорят на португальском. Остальные соседи континента общаются на испанском.

Это произошло сотни лет назад. Конкистадоры занимали 80% земли и имели превосходство. Португальцы смогли защитить свои интересы в одной стране — Бразилии. Это объясняет различные культурные и языковые ориентации Аргентины, Колумбии, Перу, Эквадора, Парагвая и Чили.

В этой статье мы углубимся в историю происхождения португальского языка и его разновидностей, а также узнаем больше о звуках и способах произношения, используемых в Бразилии.

Как возник португальский язык

Парадоксально, но факт: 80% португальского языка состоит из мертвых слов, которые не произносились сотни лет. Речь идет о латыни, отце современной римской языковой группы. От этого языка произошли разговорные формы итальянского, испанского и особенно португальского языков. Ими пользовались обычные люди.

Итальянский и испанский языки возникли независимо друг от друга параллельно с политическими изменениями, формируясь и впитывая диалектные и языковые вариации местного населения. Постепенно следы латыни исчезли примерно в 20% современных языков.

Португальский язык, однако, остался верен языку ее предков. Только 16% слов принадлежат испанцам и 4% — представителям других национальностей, мигрировавших на территорию Бразилии.

Сегодня бразильцы говорят на 16 официальных диалектах. Каждый из них имеет свои уникальные особенности произношения, акцента и грамматики. Каждое государство демократии имеет свое произношение и свою вокальную структуру. Как видно из произношения гласных в конце слова в северной части «OCA», являющейся южной частью, жители различных регионов Бразилии имеют свои языковые особенности. Самый популярный и распространенный диалект исходит от кариока, которые живут в Рио-де-Жанейро, самом большом штате страны. На втором месте — Палузайте в регионе Сан-Паулу. Cariocas ближе к европейской бридгантине, а Palusitos — к бразильцам.

image006.jpg? 1504682509768

Варианты португальского: бразильский и европейский

Это связано с тем, что у португальцев есть два основных вокальных потока. Опять же, немного истории. Когда конкистадоры уверенно завоевывали Южную Америку, в Эпире уже жили люди. В каждой стране была своя культура, традиции и язык.

Когда Старый Свет в значительной степени достиг Бразилии, началось смешение языков. Славяне, голландцы и итальянцы внесли свой вклад в формирование европейской версии португальского языка. Гласные стали более плавными, а в некоторых языках изменилась позиция произношения.

Бразильские диалекты отличаются от европейских как по вокалу, так и по грамматике. Когда вы начнете изучать португальский язык, помните об этих тонкостях и не ограничивайтесь обычным языком. Особенно если вы планируете отправиться в Бразилию и общаться с местными жителями.

Туризм популярен в Латинской Америке, и Бразилия не является исключением. Поэтому перед каждым желающим посетить страну встает вопрос о том, на каком языке здесь говорят.

Языки Бразилии

Бразилия — многоязычная страна, в которой насчитывается более 175 языков, как мигрирующих, так и коренных народов. На протяжении веков исчезло более 120 других языков. Однако преобладающим языком является португальский, который является единственным официальным языком страны. На других языках говорит менее двух половин населения Бразилии. Тем не менее, ненгату является одним из языков штата Ненгату и стал вторым официальным языком в муниципалитете Сан-Габриэль-да-Качойра, штат Амазонас. 1

Португальский язык является официальным языком Бразилии. На нем говорят почти все бразильцы (119 миллионов в 2009 году), за исключением некоторых индийцев, которые не имеют контакта с этим языком. Это единственный язык, на котором говорят в государственных учреждениях, большинстве школ, газетах, на радио и телевидении. Бразилия — самая большая и единственная португальская страна в мире, которая в значительной степени окружена странами. основные языки, на которых говорят.

Бразильский португальский язык имеет некоторые особенности по сравнению с Португалией и другими португальскими странами. Это позволяет нам говорить о бразильском варианте португальского языка. Однако различия между отдельными бразильскими регионами очень велики, и общих черт для всей Бразилии не так много. В целом, ситуация с вариантами бразильского и португальского языков и различиями внутри Бразилии сравнима с ситуацией между вариантами английского языка в США и Великобритании.

Индейские языки

До прихода европейцев индейцы жили на всей территории современной Бразилии, во время которой, по разным оценкам, здесь существовало от 270 до 1078 различных языков, относящихся к 17 языковым семьям. Первые европейские переселенцы были очень немногочисленны и почти исключительно мужского пола, поэтому они были вынуждены приобретать супругов из местного населения. Это вскоре привело к тому, что родным языком поколения, родившегося в Бразилии, стали два языка — португальский и один из языков индейцев. До прибытия европейцев большинство населения прибрежных районов Бразилии говорило на языке тупи (или по-другому старом языке), и вскоре возник упрощенный лингва-жерал. Затем он превратился в различные местные варианты, наиболее известными из которых являются. Самые известные из них — Lingua geral Paulista (Южный Тупи или Тупи Аустрал) в регионе Сан-Паулу и Nengati (Geral Amazonica), Paan, Maranhão и Amazonasa на севере. Однако после изгнания иезуитов в 1759 году и притока молодых португальских иммигрантов, регион и количество полотенец резко сократились и стали вытесняться португальцами. Бассейн Рио-Негро.

Большинство языков индейцев восточной Бразилии со временем исчезли, и сегодня в бассейне Амазонки говорят примерно на 145 живых языках индейцев. В общей сложности на нем говорят около 250 000 человек. Самые крупные языки в США: тикуна (33 000), макуши (19 000), кайва (18 000), тенетехара (тембе-гуаццара; 15 000), терена (15 000), мундуруку и шаванте (по 10 000). Яномам (9 тысяч), Маве-Сатере и Каяпо (по 7 тысяч) и Вапишана (6,5 тысяч).

Конституция 1988 года (статьи 210 и 231) признает права индейцев на собственный язык. Например, в 2003 году муниципалитеты Сан-Габриэль-да-Качоэйра, Ненгату, Тукано и Банива в штате Амазонас получили официальный статус для трех индейских языков наряду с португальским.

Языки иммигрантов

Помимо португальского и многих индейских языков, в Бразилии представлено около 30 языков европейских и азиатских иммигрантов (línguasalóctones)2.

Европейские языки

Языки европейских иммигрантов в основном относятся к немецкой, румынской и славянской группам.

Наиболее распространенным из этих языков является немецкий в его различных диалектных вариантах, на который оказывает сильное влияние местный португальский язык. Немцы начали эмигрировать в Бразилию в 1824 году, и с тех пор здесь поселилось около 200 000 человек. В 1986 году в Бразилии насчитывалось 3,6 млн. немцев, проживающих в основном в южных штатах Паран, Санта-Катарина и Рио-Грандедо-Сул. В 1996 году более 2 миллионов человек в Бразилии говорили на немецком языке в той или иной форме. Наиболее известными разновидностями немецкого языка в Бразилии являются диалект Hunsriqueano riograndense (Хунсрикеано риогранденсе, верхненемецкая группа Rheinfrankisch) и нижненемецкий поморский диалект.

Самым известным из романских языков является итальянский (talian или italiano riograndense), который основан на венгерском языке и испытал влияние других итальянских и португальских языков. На испанском языке говорят в основном в Аргентине и на границе с Уругваем.

Среди славянских языков также распространены польский, украинский и русский, в основном на юге Бразилии.

Азиатские языки

В отличие от иммигрантов из европейских стран, недавние иммигранты из таких стран, как Япония, Корея и Китай, в основном сосредоточены в крупных городах, часто проживая по всему району (например, в районе Либердади в Сан-Паулу). По данным Ethnologue, в Бразилии 380 000 человек говорят на японском языке и 37 000 — на корейском.4 С 19465 года в Сан-Паулу издается японская газета Sao Paulo Shinbun.

Некоторые китайцы аоманью говорят на макаэнсе (португальско-креольском языке аоманью), находящемся под угрозой исчезновения креольском языке, в дополнение к основным китайским языкам — северному китайскому и кантонскому (юэ).

Значительное число носителей новых арамейских языков, христианских арамейцев с гор Курдистана, также мигрировали в Бразилию.

Помимо использования этих языков индийцами, они также являются предметом интереса многих исследователей и успешно изучаются лингвистами из разных частей света, а также населением.

Какой язык в Бразилии имеет статус государственного (официального)

Португальский язык имеет статус официального языка на всей территории страны. Об этом говорится в статье 13 Конституции Федеративной Республики Бразилия 1988 года. Согласно статистике, на нем говорит 99% населения.

В качестве официального языка Бразилии португальский язык используется как язык обучения в школах и как язык ведения документации в государственных учреждениях.

Однако многочисленные заимствования из местных языков значительно изменили европейский португальский язык, который подразделяется на специальные издания, являющиеся бразильскими португальскими. Сегодня успешными являются азиатские и африканские версии. Бразильская версия имеет лишь незначительные грамматические различия с европейским оригиналом и гораздо больше в плане произношения и словарного запаса. Об этом свидетельствуют различия в лексике основных диалектов португальского языка в Бразилии. Наиболее важными из них являются диалекты Сан-Паулу и Рио-де-Жанейро. Был издан даже специальный словарь трупов — слов, использованных в версии Рио-де-Жанейро. Однако диалект Сан-Паулу считается более известным. Все это делает язык бразильского государства не монолитным, а разнообразным и довольно сложным явлением.

15 марта 2015 года страна перешла на новую единую орфографическую модель, соглашение между Бразилией, Мозамбиком, Португалией, Анголой, Сантемом и Гвинеей-Бисау было подписано в 1990 году (Тимор-Лешти также присоединился в 2004 году). Это решение значительно облегчило поиск в Интернете на португальском языке и устранило возможные отклонения в интерпретации официальных документов.

В 2003 году муниципалитет Сан-Габриэль-да-Качоэйра в штате Амазонас принял языки ниенгату, банива и тукано в качестве государственных служащих, наряду с португальским. На них говорят около 800 членов местных племен, чьи языки признаны как средство этнической идентификации. Это решение стало важным подтверждением поддержки коренных народов на национальном уровне. Таким образом, португальский язык является официальным языком Бразилии, а остальные три языка имеют такой же статус, как и в штате Амазония.

Индейские языки в современной Бразилии

Первоначально принадлежавшие к 17 языковым семьям, на территории современной Бразилии существовало более 1 000 американских языков. Большинство из них уже исчезли, а оставшиеся до сих пор в основном неразборчивы.

Только три из них — банива, ньенгату и тукано — являются официальными языками Амазонского региона. Они хорошо продуманы и активно используются коренными народами штата.

Жизнь в Бразилии.

Сегодня в Бразилии существуют следующие американские языковые семьи.

  • аравакская (северо-запад Амазонии, берега рек Япура, Риу-Негру и Путумайо);
  • чапакурская и араванская, маку-пуйнавская, дьяпанская, туканоанская (запад Амазонии);
  • карибская и яномамская (северное побережье Амазонки, восточное побережье Риу-Негру);
  • тупийская (к югу от Риу-Негру);
  • жее (бассейны рек Шингу-Токантинс и Тиете-Уругвай);
  • мбайя-гуайкуру (вдоль границы с Парагваем);
  • карийская (северо-восток страны);
  • муранская и намбикварская (центральные регионы страны);
  • пано-таканская (южные предгорья Анд).

Каждое из этих макросемейств содержит одновременно много языков. Поэтому в Бразилии нет ни одного родного языка — их много, и каждый индеец придерживается своей расы.

В прошлом язык тупи был самым распространенным среди местного населения. Для начала, Юкуна. Есть также Макуси, Кайва и Тенетехара.

Языки, принесенные в Бразилию иммигрантами

Население Бразилии использует 30 языков романской, славянской и германской групп, а также азиатские языки, помимо аутентичных языков индейцев и португальского, которые являются официальными языками. Современные бразильские народы и языки часто заимствуют друг у друга слова, манеру речи и акценты. Благодаря этому речь иммигрантов приобретает определенные «бразильские» черты.

Трансформация европейских языков в Бразилии

В европейских языках, более распространенных на территории современной Бразилии, используются следующие языки

  • немецкий;
  • талиан;
  • испанский;
  • польский;
  • украинский;
  • русский.

Трудно определить самый распространенный язык в Бразилии. Долгое время доминирующими были два диалекта немецкого языка — поморский и униатский. Однако в последние годы число выступающих сократилось почти наполовину.

Испанский язык используется в школах приграничных районов наряду с португальским, что способствует его распространению. Украинские, русские и польские имена можно услышать повсюду, в основном в районе Гринго, и это самые распространенные имена белых иммигрантов в Бразилии. В качестве примера можно привести Jardín Paulista, Vila Olimpia и Itaim Bibi. В Санта-Крузе есть даже целая деревня с русскоговорящими консерваторами.

Итальянский язык является самым известным представителем румынской языковой группы в Бразилии.

Развитие азиатских языков в Бразилии

На территории бразильских штатов представлены следующие азиатские языки:.

Хотя эти языки не так широко распространены, как европейские, в некоторых бразильских городах есть целые азиатские кварталы. Например, район Либердад в Сан-Паулу. Начнем с того, что он занят японцами и насчитывает более 300 000 носителей в Бразилии.

Ситуация в Китае сложная. Существуют северный китайский и кантонский диалекты, и даже макайенса вымирает. Что касается последнего, то Бразилия принесла ему настоящее облегчение. Следует отметить, что правительство Бразилии нацелено на расширение двусторонних отношений с Китаем, что, безусловно, будет способствовать большему распространению китайского языка на бразильской земле.

Что касается новых арамейских диалектов, то они в основном используются небольшим числом курдских христианских иммигрантов.

Поэтому практически невозможно дать однозначный ответ на вопрос о том, на каких языках говорят бразильцы.

Бразильский флаг.

И такие ситуации не вымышлены — они абсолютно реальны. Профессиональные устные лингвисты давно заметили, что язык, на котором говорят в Бразилии — португальский — по звучанию очень похож на русский. Задействованы как тональность, так и тональность.

Проведение орфографической реформы

В 20 веке было предпринято несколько попыток стандартизировать португальскую лексику, чтобы избежать путаницы, возникающей из-за использования разных слов для описания одного и того же объекта. Результатом длительной подготовительной работы стало Международное соглашение о реформе португальской орфографии, подписанное в Лиссабоне в 1990 году представителями всех португалоязычных стран.

В Бразилии соглашение официально вступило в силу в январе 2009 года. Первоначально переходный период для его реализации был установлен до 31 декабря 2012 года, который затем был продлен Указом Президента еще на три года.

Оцените статью
Uhistory.ru