Языки Австрии. В австрии какой язык

Австрийцы не стыдятся своего диалекта, а сохраняют его и активно используют в повседневной жизни. Аналогичная ситуация сложилась и в Германии. Немцы не используют типичный немецкий язык в повседневном общении, но они используют диалекты.

Языки Австрии

Австрийские студенты учатся читать и писать на немецком языке (Standarddeutsch, German Hochdeutsch), языке австрийского бизнеса и правительства. Австрийский немецкий используется в быту и в местной торговле и является одним из региональных диалектов высшего немецкого языка (австро-баварского или германского).

Хотя некоторые типы акцентов в различных диалектах обычно не вполне понятны носителям других германских языков, таких как немецкий и швейцарский, на практике между австро-баварскими диалектами Австрии и Баварии не существует языкового барьера. Центрально-австро-баварский диалект лучше понимается типичными носителями немецкого языка, чем южно-австро-баварский диалект Тироля. Австро-баварский диалект Вены, Vienna, наиболее часто используется в Германии для олицетворения типичных австрийцев. Жители Граца, столицы Штирии, говорят на другом диалекте. Это легче понять жителям других регионов Австрии, чем носителям других диалектов Штирии. Что касается западной Австрии, то язык Форарльберга и небольшой части Северного Тироля имеет лингвистическое и культурное сходство с немецкоязычной Швейцарией, Баден-Вюртембергом или Швабией на юго-западе Германии. Это объясняется тем, что они являются диалектами германских языков, таких как немецкий и швабский. .

Официальные языки меньшинств и их влияние

Как часть своего исторического и культурного наследия, Австрия на протяжении веков была многонациональным государством (Австрийская империя, позднее Австро-Венгрия). Она больше не говорит на полностью однородном немецком языке, но в пределах ее границ небольшие коренные меньшинства имеют разные родные языки: венгерский — самый распространенный из признанных языков меньшинств, на котором говорят в Австрии (в основном в Бергенланде, язык, на котором она официально говорит а в Вене — около 40 000 говорящих, 0,5% населения Австрии). Словения (24 000) имеет такой же статус в Каринтии и Штирии. То же самое относится к бургенландским хорватам (19 000), хорватскому варианту, на котором говорят в Бургенланде. Кроме того, чехи (18 000), словаки (10 000) и цыгане (6 000) пользуются правами защиты меньшинств.

Австрийский немецкий, особенно венский диалект, использует некоторые слова из венгерского, чешского, иврита или некоторых южнославянских языков, заменяя ими слова, используемые по-разному в стандартном немецком языке (например, Maschekseitn (другие Masmas)), (другие). (Типичный немецкий die Andere Seite).

Информация должна быть проверяемой. Если оно не поддается проверке, оно может быть оспорено и удалено. Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылку на достоверный источник. Этот знак был выдан 15 мая 2011 года.

Азорские острова — Аландские острова — Гернси — Гибралтар — Джерси — Остров Мэн — Фарерские острова — Шпицберген — Ян-Майен

Республика Абказия¹ — Республика Косово — Республика Молдова Приднестровье

Фонд Викимедиа. 2010.

Полезное

Языки Европейского Союза — Официальные языки Европейского Союза — это официальные языки деятельности Европейского Союза. В качестве официальных эквивалентов в европейских учреждениях используются следующие языки: английский болгарский венгерский греческий датский ирландский … … Википедия.

Язык жестов — Язык жестов — это менее распространенный, но самостоятельный естественный язык, используемый глухими и слабослышащими людьми для общения. Язык жестов состоит из комбинации жестов, созданных в сочетании с языком жестов. ……. Википедия.

Верхнегерманский язык — Άνωγερμανικήјазик Самоназвание: Hochdeutsch Страна … Википедия

Немецкий язык в Австрии — Распространение немецкого языка в Германии, Австрии и Швейцарии…. Википедия

Австрийская культура — Культура современной Австрии восходит примерно к 1050 году до нашей эры. с культурами Халльштат и Лассен. Однако культура Австрии … Википедия.

Славянский язык — славянский язык — один из языков арийской европейской (индоевропейской, индогерманской) семьи (см. Индоевропейские языки). Славянский язык и славянские языки нельзя рассматривать не только как этимологически связанные с человеком, но и … -Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Правительство Австрии — Австрийская Республика — Республика Эстеррайх … Википедия.

История Австрии — Герцогство Австрия — Эрцгерцогство Австрия — Священная Римская империя —-… Википедия.

Марки и почтовая история Австрии — Современная австрийская почта (2007) История австрийской почты берет свое начало в 16 веке. Первые марки, выпущенные в стране, датируются 1850 годом. Оглавление … Википедия.

Список необходимых документов для получения визы, важные советы и инструкции см. в статье «Как путешествовать с туристической визой».

Современный австрийский язык

Как вы знаете, официальным языком в Австрии является немецкий. Поэтому в Австрии преподается Hochdeutsch, немецкий литературный стандарт. Большинство австрийцев также знают об этом. В повседневной речи, однако, преобладает местный диалект. Поэтому австрийский язык может быть охарактеризован как отличный от немецкого.

На немецком премиум-класса говорят в формальных ситуациях, например, на телеканалах, в университете и при общении с незнакомыми людьми. Однако в дружеских, личных беседах люди переходят на местный диалект.

Диалекты

Здесь вы можете узнать, на каких языках говорят в Австрии и на австрийской земле. Австрийский национальный вариант немецкого языка состоит из диалектов. Два основных из них — баварско-австрийский и алеманнский. Существуют также специальные подразделения в таких городах, как Вена.

В настоящее время основные диалектные линии находятся в западной части страны, а точнее на границах Тироля и Форарльберга. В Форарльберге говорят на германских диалектах.

Баварско-австрийский диалект далее делится на три субдиалекта, два из которых присутствуют в Австрии. Южная Бавария-Австрия и Центральная Бавария-Австрия. Они встречаются в нижней и верхней Австрии, в Бургенланде, Зальцбурге и кантонах Штирия, Каринтия и Тироль.

На границах с соседними странами преобладают языки этнических меньшинств, таких как словенцы, хорваты и венгры. Эти языки также являются языками администрации. Их преподают в школах, регулярно печатают и используют многоязычные знаки. На них говорят в Штирии, Каринтии и Бургенланде.

Стандартный немецкий в Австрии

Согласно статье 8 Конституции, немецкий язык является официальным языком Австрии. Около 80% населения говорит на немецком языке. В соответствии с основным государственным законодательством, языки меньшинств не должны подвергаться дискриминации.

Как уже упоминалось выше, австрийские учебные заведения преподают литературный немецкий язык по стандартам, разработанным в Германии. Они также имеют свои собственные проверенные программы для преподавания немецкого языка как иностранного.

Школы иностранных языков в Австрии очень популярны не только благодаря отличным программам и специализированным преподавателям, но и благодаря стоимости обучения, которая примерно на 10% ниже, чем в Германии. Обучаясь в Австрии, у вас есть возможность не только покорить «высокий немецкий», но и обогатить свой словарный запас местным диалектом.

Общение между людьми

Грамматика и лексика

В 1951 году в учебниках и словарях была определена австрийская модель немецкого языка. Австрийская речь имеет ряд особенностей. Большинство из них связано с сильным словарным запасом и голосом, но есть и другие.

Одним из них является наличие в языке австрийских черт. Большинство из них встречаются в правовой сфере и политике. Это связано с тем, что австрийцы сохранили использование клерков со времен монархии Габсбургов. Большинство австризмов имеют латинское происхождение.

Австрийцы также используют названия месяцев, как и немцы. Также легко добавить адрес при обращении к кому-либо. Это делает речь менее типичной.

Грамматический признак — это сложное образование слов. В русском языке традиционно добавляются гласные «О» и «Е», а в австрийском — согласная «S». Однако дополнение к этому договору можно приравнять к немецким Zugsverspätung и Zugverspätung. Кроме того, род существительного не соответствует немецким Spray -DAS Spray и Der Radio -Das Radio.

Для австрийских немцев характерна тенденция к использованию глаголов настоящего времени и составных неопределенных глаголов. Традиционно второе лицо множественного числа имеет окончание t, но в Австрии используется окончание TS. Это позволяет провести различие между глаголами второго и третьего лица при отсутствии местоимения.

Еще одной особенностью является использование вспомогательных глаголов. В немецком языке выбор Haben или Sein зависит от значения в австрийском.

Почти все местные жители говорят на нем, а если не говорят, то, по крайней мере, понимают его. Австрийский немецкий язык чаще встречается на улицах столицы и ее окрестностей и поэтому известен как венский диалект.

Где в Австрии применяют немецкий язык?

Немецкий язык преподается детям в школах и используется в университетах. Он также выступает перед парламентом. Чистый немецкий язык используется в деловых переговорах. Торговля с другими странами также ведется на этом языке.

Официальный язык Австрии ничем не отличается от немецкого, который изучают во всем мире. Однако общение не ограничивается немецким языком.

Австрийские диалекты используются австрийцами в повседневной жизни. Рыночные торговцы, лавочники и уличные продавцы в пабах говорят с ней на этом языке. Поэтому австрийские дети с детства знают как минимум два языка.

Английский язык

Австрийцы не только хорошо говорят по-английски, но и понимают и общаются на нем. Он также классифицируется как иностранный язык, и его изучение является частью общеобразовательной программы. Поэтому большинство молодых людей хорошо знают английский язык после окончания школы.

Около 58% австрийцев имеют достаточные знания для полноценного общения с незнакомыми людьми.

Помимо английского, в школах преподается французский язык. Это второй иностранный язык.

Большинство туристических работников понимают и говорят по-английски.

Сейчас все чаще в гостиницах можно встретить русскоговорящий персонал.

Говорить бегло:.

  • поселиться в коренной семье
  • пойти на языковые курсы
  • устроиться на работу
  • чаще общаться с местными

Русское население очень мало — всего 3%.

Однако русские с каждым годом становятся все более популярными в Австрии. Многие российские и украинские студенты выбирают Австрию для продолжения образования.

Австрия охотно принимает российских и украинских студентов в свои университеты.

На каких языках говорят в Австрии? Официальный язык

Австрийский немецкий. В чем разница?

Приехав в Австрию, вы встретите как правильный «немецкий», хохдуш (хохдуш является литературной моделью немецкого языка и преподается в школах), так и один из местных диалектов.

На практике это означает, что если вы знаете достаточно немецкий язык, вы сможете легко понимать радио- и телеведущих и объясняться с преподавателем на лекциях.

Однако вы можете не понять ни одного слова, сказанного вашими одноклассниками или продавщицей в супермаркете.

Нередки случаи, когда одноклассник, обращаясь к преподавателю Hochdeutsch, говорит своему другу следующее предложение на диалекте

Не обижайтесь, если одноклассник, который только вчера с вами разговаривал, стремится к диалекту, который вы не совсем понимаете. Это не означает, что они не уважают вас. В первую очередь это ваши соотечественники, говорящие на диалекте. Другими словами, ваши родные австрийцы приняли вас как одного из них.

Действительно, даже правильный Hochdeutsch звучит немного иначе, когда вы говорите по-немецки, чем когда вы говорите по-австрийски. Если нет различий в грамматике, которая является основой и структурой языка, то отличить австрийцев от немцев и швейцарцев от швейцарцев можно по тому, как они произносят язык.

Другое дело, что даже в пределах Германии произношение может сильно различаться. Например, Бавария и Гамбург с трудом понимают друг друга, говоря на диалектах.

В Австрии вы также найдете определенное количество местных «обычно австрийских слов», которые обычно упоминаются в сфере еды и напитков.

Немецкий brochen — это «брехен», а австрийский — «семмель».

Существует множество других слов для обозначения местной австрийской кухни. В целом, в австрийских словарях сосредоточено 12-15 000 слов (и еще несколько).

Австрийцы считают, что их произношение более мелодичное и мягкое, чем у классических немцев (конечно, немцы убеждены в обратном).

Предположительно, австрийские немцы звучат мягче. Впервые это рекламируется в австрийском языке с суффиксом -L.

Австрийские приветствия не так жестко структурированы. В Германии, где часто встречаются или только короткие фамильярные обращения, приветствия очень формальны и дистанцированы.

В Австрии можно использовать длинные и пространные приветствия, которые не считаются неуместными или оскорбительными.

Немецкий язык преподается детям в школах и используется в университетах. Он также выступает перед парламентом. Чистый немецкий язык используется в деловых переговорах. Торговля с другими странами также ведется на этом языке.

Русская речь в Австрии

Помимо всех вышеперечисленных языков и диалектов, в Австрии также говорят на русском языке. Правда, русскоязычное население очень мало — всего 3%. Однако русские с каждым годом становятся все более популярными в Австрии. Это неудивительно. Австрия очень популярна среди их соотечественников. Белоснежные лыжные трассы и термальные источники, вкуснейший штрудель и ароматный кофе, озера, замки, дворцы и Венский канал — все это привлекает российских туристов в эту прекрасную страну. Австрийское правительство делает все возможное, чтобы наши соотечественники чувствовали себя комфортно и счастливо. Во многих музеях есть звуковые путеводители на русском языке, а путеводители с русским переводом можно приобрести. На улицах австрийских городов изредка звучит русская речь.

Во многих австрийских школах и университетах русский язык представлен как обязательный урок. В некоторых из них это урок по выбору и удовлетворяет австрийских студентов. Австрия также принимает российских студентов в свои университеты, способствуя развитию популярности нашей литературы в стране. Особый интерес к русскому языку наблюдается на западе Австрии и в городах, граничащих с территорией Словении.

Русский язык в австрийских школах

Общение с местными жителями

При общении с австрийцами трудно ответить на вопрос, какой язык предпочтительнее использовать туристам. Если вы знаете немецкий, прекрасно. Но вы недостаточно хорошо знаете австрийский немецкий, чтобы понять их. Сами немцы немного шокированы, когда слышат множество диалектов и странных произношений. Английский язык — это хорошо. Этот язык является обязательным в большинстве австрийских школ, поэтому большинство местных жителей без проблем здороваются и дают указания. Кроме того, весь обслуживающий персонал (продавцы в магазинах, официанты в ресторанах и кафе, менеджеры в гостиницах) свободно говорит по-английски.

Если вы планируете поездку в Вену или на один из австрийских горнолыжных курортов, вам не стоит беспокоиться о языковом барьере. Русские есть везде. Русский язык становится все более популярным в Австрии, его не только изучают в школах и на различных уроках, но и каждый год многие наши соотечественники приезжают в Австрию на постоянное место жительства. Вероятность быть непонятым в этой стране ничтожно мала.

Оцените статью
Uhistory.ru